Page 293 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 293

80         SAMAGRA  TILAK - 2  •  THE  ARCTIC  HOME

          the use of the plural number in thi  case. The fact is  that the Vedic
          dawn  represents  one  long  physical  phenomenon  which  can  be
          spoken of in plural by supposing it to be  plit up into smaller day-
          long portion  . 1t is  thus that we find  U~has addre  ed sometimes
          in the  plural aud  sometimes in the singular  number.  There is  no
          other explanation  on  which  we  can  account for  and  e  plain  the
          various  descriptions  of the  dawn  found  in  the  different  hymns.
              But  to  clinch  the  matter  the  Taittir!ya  Sarilhita,  IV,  3,  11,
          expressly states that the dawns are thirty sisters, or, in other words,
          they are thirty in number and that they go round and round in five
          groups,  reaching the  same  appointed  place  and  having  the  same
          banner for all. The whole of this Anuvdka may be said to be prac-
          tically  a  dawn-hymn  of 15  verses,  which are used as Mantras for
          the iaying down of certain emblematical bricks called the "  dawn-
           bricks "  on  the  sacrificial  altar.  There  are  sixteen  such  bricks  to
          be placed on the altar, and the Anuvakain question gives 15 Mantras,
           or verses,  to  be  used  on  the  occasion,  the  16th  being  recorded
           elsewhere. These 15 verses, together with their Brahmal}a ( T. S. V.
           3, 4,  7 ),  are so important  for our  purpose that I have  appended
           to this  chapter the  original passages,  with their translation,  com-
           paring the version in the Taittirtya Samhita with that of the Atharva-
           Veda,  in  the  case  of those  verse  which  are  found  in  the  latter.
           The first verse of the section or the Anuvdka, is used for laying down
           the first dawn-brick and it speaks only of a single dawn first appear-
           ing on the horizon. In the second verse we have, however, a couple
           of dawns  meTJ.tioned  as  '  dwelling  in  the  same  abode.'  A  third
           dawn is  spoken in the  third verse,  followed by the fourth and the
           fifth  dawn.  The five  dawns  are then said to have five  sisters each
           exclusive  of themselves,  thus  raising  the  total  number  of dawns
           to thirty. These ' thirty sisters '  ( triinshat syasdrah ) are then des-
           cribed as ' going round ' ( pari yanti ) in groups of ~ix each, keeping
           up to the  same  goal ( ni~hkritam ).  Two  verses later on,  the wor-
           shipper  asks  that he  and his  follower  should  be  blessed  with  the
           same  concord  as  is  observed  amongst these  dawns.  We  are  then
           told that one of these five principal dawns is the child of Rita  the
           second  upholds the  greatness  of Waters,  the  third  mov~s j~ the
           region  of Sftrya,  the  fourth  in that  of Fire  or  Gharma,  and  the
           fifth is  ruled by Sltvitri,  evidently showing that the dawns  are not
           the  dawns  of consecutive  days.  The  last verse  of  the  Anuvaka
           sums up the description by stating that the dawn, though it shines
   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298