Page 363 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 363

i43        SAMAGRA:  TILAK- 2  II :TH.E  ARCTIC  HOME
             (pancha-paddm) Father of twelve forms,  they say, is full  of·watety
             vapours ( pur£~hil}am ) in the farther half(pare arddhe) of the heaven:
             These others again  say  ( that )  He the  far-seeing  ( vichakshaiJam)
             is  placed on the six-spoked · ({iha¢-are)  and  seven-wheeled  (car),
             in the nearer ( upare sell. ardhe) half of the heaven. "* The  adjec,.
             tive.  ' far-seeing'. is  made  to  qualify  'seven-wheeled'  instead  of
             'He' in the Atharva Veda, ( vichakS.h'?e) being in  the locative  case
             ~bile Shailkarachatya in his  commentary on the  Prashnopani~had
             splits upare  into  two  words u and pare  taking  u  as  an · expletive.
             ~ut these readings do not materially alter the meaning of the verse.
             The  context ·everyWhere  clearly  indicates  that  the  year-god  of
             twelve  months  ( dkr:iti  X,  85,  5 )  is  here  described.  The previous
             verse  in  the  hymn  ( ~ig. I,  164 )  mentions  "  The  twelve-spoked
             wheel, in which 720 sons of Agni are established, " a clear reference
             to  a  year  of twleve  months  with  720  days  and  nights.  There  is,
             therefore, no doubt that  the  passage  contains  the  description  of
             the year and the two halves of the verse,  which are introduced by
             the  phrases  ' they  say '  and  '  others  say ',  give.  us  two  opinions
             about the nature of the year-god of twelve forms.  Let us now see
             what these opinions are.  Some say that the year-god is five-footed
             ( pancha-pddam ), that is  divided into five  seasons;  and the others
             say that he has a six-spoked car, or six seasons. It is clear from this
             that the number of seasons was held to .be five by some and six by
             ~thers in early days. Why should there be this difference of opinion  ?
             The Aitareya Brahma~a I, 1,  ( and the faittirtya Sa:rilhita I, 6, 2, 3,)
             explains  that  the  two  seasons  of  Hemanta  and  Shishir  together
             made a joint season, thereby reducing the number of seasons from
             six to five.  But this explanation seems to be an afterthought, for in
             the  Shatapatha  Btihama11a,  XIII,  6,  1,  10,  Var~hd and  Sharad
             are compounded for (his purpose instead of Hemanta and  Shishir.
             This shews that in the days of the Taittirlya Samhita and the Brah-

                 '"  ~ig I,  I 64,  I 2-lfqqf<(  mR  !i;li%:'.(11't1Rl  Wf  ~: tf{  <iij~  ~~~.
             ~ i'Jf:'~  i3tft  fcr~ ~ ~ iliJF~ II  For  ~ A. V. (IX. 9,
             I 2, )  reads  ~; while  ShaQ.karacharya  in  his  gloss  on  Prashnopani-
             shad takes  ~and tR:  as two different words. Shat).karacharya's explanation
             <>f  q(  a{\Cl  is  also  noteworthy.  He  translates  it  by  <re1ll'm  ~ 1
             "in the  third  heaven, "  the  seat of  the third step of VishQ.u,  meaning
             ti_Jat  the  five-footed  year-god  is  then  hidden  in  the  remotest  part  of
             .... he  heaven.
   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368