Page 741 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 741

CHALDEAN  AND  INDIAN  VEDAS           93
         their gods to signify their might,  power  or  strength;  and  Griffith
          has  translated  it  by  the English word  'Lord'  in  several  places.
          Besides, in the Vedic Sanskrit we have several other words derived
         from  the  root yah  and  so  cognate  to  yahva,  viz.,  yahu,  yahvat,
         yahv£  and yahvatf.  It is  not therefore,  unreasonable  to  conclude
          that yahva was  originally a  Vedic word,  and  though Moses  may
          have  borrowed it from  the  Chaldeans,  yet  the Chaldean tongue,
         in which the various other cognate forms of the word are wanting,
          cannot claim it to be originally its own. Like the word  sindhu the
          Chaldeans  appear  to  have  themselves  borrowed  it  from  the
         Indians  in  their  mutual  intercourse  at  some  remote  period  of
          antiquity.
             We  might  say  the  same  about the  Chaldean word  Apsu  or
         Abzu. It is written as Zu ab and read as Abzu. It denotes  the prime-
         val  chaos  or watery abyss,  and is represented  as  the husband  of
         Tiamat.  Marduk had therefore to fight with them  both  to  rescue
         the  powers  of light from their clutches. Dr.  Jensen • has critically
         examined  the  various  meanings  of this  word  in  the  Chaldean
         literature.  But it is  unnecessary  to  go  into  these  details;  for  the
         word and its denotations are well established in usage. It is the pri-
         meval  abyss from  which the gods of light have  to be  rescued  by
         Marduk for  the  benefit  of mankind.  This  conquest  of  Marduk
         over Apsu and Tidmat is  celebrated in a  Chaldean  Epic which is
          now available in translation. t
             I  have  shown  above  that  the  word  Taimat  occurs  in  the
         Atharva  Veda,  and  that it must  have  been  borrowed  from  the
          Chaldean. Such is not however  the  case  with Apsu,  the  husband
         of Tidmat.  In the  ~igveda we  have  not  only  the  word  apsu  in
          severat  places  but  the  main  features  of  the  TiAm.at-Marduk
          struggle  are  also  to  be  found  in  the  Vritra-Indra  fight  so  fully
          described  in  the  Vedas.  I  have  shown  elsewheret  that  Indra's
          fight  with  the  Vritra  was  for  the  release  of captive waters,  and
         that after the fight these  waters, till then  enveloped  and hemmed
         in by V~'itra, the Vedic  Tiamat,  were  set free,  by Indra,  to flow


             •  In his li..o;mJlo  e der B<Jbylunier,  pp. 243-253.
             t  See  Sayee's  Hibbert  Lectures,  pp.  3 79-384;  Jensen's  Kosomolo,:ie  rk1
         Bahy/onier,  pp. 273-288; also Chaldea,  S.  N. Series, Chap. VI.   .
             t See Ardic Home  in the  Vtdas,  Chap. IX,  pp.  233-zg6.
   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746