Page 243 - Edición N° 35
P. 243
de comparecencia se llama oficialmente ven i re utiliza ciertamente palabras latinas para desig
facías, o sea, "hagas venir"; los actos de los órga nar algunas instituciones y situaciones. Todos
nos de gobierno de una empresa que exceden los abogados conocemos lo que significa res
su poder, se llaman ultra vires, esto es, "más allá iudicata (cosa juzgada), onus probandi (carga
de sus fuerzas"; una póliza de seguros de amplia de la prueba), presunción iuris tantum (en la
cobertura se le dice “umbrella policy" o "póliza medida que se tenga derecho, es decir, que
sombrilla". Y en el mundo anglosajón no sólo se admite prueba en contrario), presunción ¡uris
usa el latín para la terminología directamente et de iure (de derecho y sobre derecho, esto es,
jurídica sino también se emplean palabras lati que no admite prueba en contrario), y tantas
nas a lo largo del escrito o del discurso jurídico otras. Además, es frecuente que recurramos a
con el objeto de darle más elegancia. Así, por adagios. Durante siglos, comenzando con el
ejemplo, en los informes ante las Cortes en los período clásico de Roma, luego el Imperio, más
Estados Unidos se utiliza scilíceten el sentido de tarde Justiniano y los juristas orientales en Cons-
"Es claro que...", con lo cual se inicia el desarrollo tantinopla y, particularmente, en la Edad Media,
de un argumento más preciso. O también se se han venido acuñando miles de adagios que
Revista editada por alum nos de la Facultad de Derecho de la Universidad de Lima
habla de una "scintilla ofevidence" o "chispa de resumen y concentran la sabiduría jurídica. Y
evidencia" para significar un atisbo de prueba. a cada instante, en el ejercicio de la profesión,
De manera que, no son solamente los idiomas tropezamos con estas frases latinas que nos
latinos los que han recibido la influencia del ayudan a expresar mejor nuestras ideas.
latín, sino que también la latinidad ha invadido
el inglés jurídico. El latín es un idioma que tiene la ventaja de decir
las cosas de manera muy concreta y elegante.
Es importante hacer notar que gran parte de Por ejemplo, los romanos no creían en el daño
las palabras más modernas y más técnicas del moral ni en el daño a la persona sino única
inglés, aquellas vinculadas con la informática, mente en el daño material. Por consiguiente,
derivan antes del latín que de las raíces lin para significar que el daño reparable debía ser
güísticas germánicas. Por ejemplo, la palabra causado materialmente, decían con toda sen
"computadora", que viene del inglés "Computer". cillez y eficiencia que debía ser corpore corpori.
es en realidad una derivación del verbo latino es decir, "por el cuerpo y al cuerpo". Observen la
computare, que significa "contar" o "calcular". La concisión y la riqueza de esas cuatro categorías
palabra inglesa"delete" -que significa borrar lo de contratos que reconocía el Derecho romano:
escrito en la computadora- ha dado origen en do ut des, fació ut facías, do ut facías, fació ut des:
castellano a un verbo espúreo que es"deletear". "doy para que des" (como en la compraventa,
Sin embargo, una vez más, esto no es una forma donde doy dinero para que me des una cosa que
de colonialismo cultural sajón como algún pa quiero comprar), "hago para que hagas" (como
ranoico anti-norteamericano pudiera creer, sino en el ahora llamado contrato de joint venture, en
que, por el contrario, es el resultado del impe el que hago mi parte para que tu hagas tu parte
rialismo cultural del latín sobre el Inglés:" delete” en un negocio),"doy para que hagas"(como en
viene del verbo latino delere. que significa pre la locación de servicios, donde doy una cantidad
cisamente borrar. Todos recordamos la famosa de dinero para que realices un trabajo), y"hago
frase de Catón en el Senado romano al declarar para que des" (que es la misma figura vista a la
la guerra a Cartago: Delenda est Cartago!. es inversa, donde presto un servicio par que me
decir, "¡Hay que borrar a Cartago del mapa!". Y des una cantidad de dinero). Pensemos también
la palabra inglesa "delete”evoca su origen latino en la simpleza de expresión y en la profundidad
AD VO C ATU S 135 romana Delete!. que es la segunda persona del per certa (la madre siempre es cierta), mientras
de sabiduría de adagios tales como mater sem-
al escribirse exactamente igual que la expresión
imperativo del verbo borrar:"¡Borra!"
que paterís estquem nuptíae demostrant (el pa
dre es aquel a quien el matrimonio muestra que
El Derecho peruano al igual que los Derechos
que existe separación de bienes dentro de la
latinoamericanos y los europeos continentales es el marido). O por ejemplo la forma de decir
2 4 0 F e r n a n d o d e T r a z e g n i e s G r a n d a