Page 237 - Edición N° 29
P. 237

El  Delaware  Court of Choncery ("T ribu n al"),   la compañía afectada (o cualquiera de sus
                  denegó  la  petición  de  PEP  para  desestimar la   miembros, por ejemplo, el Gerente Gene­
                  demanda,  argumentando  que  el  reclamo  de     ral).  En  este  sentido,  dicha  Corte  sostuvo
                  ABRY debe continuar siempre  que  ABRY "con      lo siguiente:
                  show either:  1) that the Seller [PEP] knew that
                  the Company's contractual representations and    "If the  Company's  managers  intention­
                  warranties were false; or 2) that the Seller [PEP]   ally misrepresent facts to the Buyer without
                  itselflied to the Buyer [ABRY] about a contractual   knowledge of falsity by the Seller, then  the
                  representaron and warranty"2.  El Tribunal  fue   Buyer cannot obtain rescission or damages,
                  más  allá  al  explicar que  por  política  pública   but must proceed with an Indemnity Claim
                  no se  reconoce  la  protección  a  una  parte que   subject to the Indemnity Funds liability cap.
                  logre conseguir  mediante  las  limitaciones de   Likewise, the Buyer may not escape the con­
                  responsabilidad  contractual,  si  se  determina   tractual limitations on liability by attempting
                  que las acciones realizadas por dicha parte eran   to show that the Seller acted in a reckless,
                  intencionalmente fraudulentas. En su decisión,   grossly negligence, or negligent manner"4.
            Universidad  de  Lima  "(...) when a seller intentionally misrepresents   algunos  comentarios  muy  interesantes  e
                                                                   Este  caso  ha  sido ampliamente discutido
                  el Vicecanciller Strine explicó que:
                                                                   por  profesionales  y académicos.  Existen
                      a fact embodies in a contract -that is, when
                                                                   interpretaciones sobre este aspecto parti­
                      a seller lies- public policy wlll not permlt a
                                                                   cular de la decisión. Destacando el  riesgo
                                                                   de que se pueda derivar para los fondos de
                      contractual provisión to lim it the remedy of
                      the buyer to a capped damage claim. Rather,
                                                                   capital privado a partir de su relación con la
            Facultad  de  Derecho  de  la   served by contractual freedom and by the   administración de las empresas que com­
                      the buyer is free to press a clalm for rescission
                                                                   prenden  su  portafolio de  inversión, Todd
                      or for ful! compensatory damages.  By this
                                                                   E. Lenson y David I. Schultz explican que:
                      balance, I attempt to give fair and effícient
                      recognition to the competing public policies
                                                                   "(...) prívate equity sponsors should be aware
                                                                   thatany knowledge obtained by its principáis,
                      lawoffraud"3. Mayor importancia adquiere,
                      en cuanto al  problema  legal abordado en
                                                                   employees, oragents —including when those
                      este trabajo, el hecho que el Tribunal trazó
                                                                   persons serve as ofñcers or di recto rs o f  port­
                      una  clara  distinción  entre  declaraciones
            por  alum nos  de  la   falsas o actos fraudulentos cometidos por   folio companies— is likely to be attributable
                                                                   to the firm as a whole and could support a
                      un  vendedor de aquellas declaraciones o
                                                                   buyer's claim that the prívate equity seller had
                                                                   knowledge of a misrepresentation made by
                      actos  realizados  por  la  administración  de
            Revista  editada   2.   Ibíd., p. 54.Traducción libre: "pueda demostrarya sea: 1) queel vendedor [PEP] sabía que las declaraciones contractuales
                     acerca de la empresa y garantías eran falsas; o 2) que el vendedor mismo [PEP] le mintió al Comprador [ABRY] sobre
                      una declaración o garantía contractual".
                     Ibíd., p. 3. Traducción libre: "(...) Cuando un vendedor tergiversa intencionalmente un hecho contenido en un contrato
                 3.
                     -es decir, cuando un  vendedor miente- la política pública no permitirá una disposición contractual que restrinja el
                     remedio contractual del comprador con una limitación en el monto a ser reclamado por daños. Más bien, el comprador
                     es libre de presentar un reclamo para resolver el contrato o solicitar una indemnización completa de daños. Mediante
                     este equilibrio, pretendo dar un  reconocimiento justo y eficiente a las políticas públicas establecidas por la libertad
            129   4.   contractual y por la ley de fraude".

            A D V O C A T U S    al  Comprador sin  que  el  vendedor  tenga  el  conocimiento  de  dicha  falsedad,  el comprador  no  podrá  obtener  la
                      Ibíd., p. 55. Traducción libre: "Si los administradores de la empresa tergiversaron intencionalmente hechos declarados
                      resolución o daños, sino que debe proceder con un reclamo de indemnización sujeto a la limitación de responsabilidad
                     de indemnización. Del mismo modo, el comprador no puede librarse de las limitaciones contractuales en materia de
                     responsabilidad por tratar de demostrar que el vendedor actuó de manera irresponsable, con negligencia grave o de
                     manera negligente".



          234    A  l e  x  a  n  d  r a     A  r i z  m  e  n  d  i    D  e    R  o  m  a  ñ  a
   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242