Page 185 - Candi Indonesia (Jawa)
P. 185

Di keempat sudut tembok keliling dan di tengah-tengah    are decorated with wall tower ornaments. The second
               tembok sisi barat dan tembok sisi timur terdapat hiasan   enclosure wall surrounding the entire temple compound
               berupa menara tembok. Tembok keliling yang kedua yang    has two entrance gates on the west side. There is a pair
               mengelilingi seluruh kompleks percandian,  memiliki dua   RI JXDUG VWDWXHV RI 'ZDUDSƗOD DW HDFK HQWUDQFH JDWH  7KH
               pintu gerbang di sisi barat. Masing masing pintu gerbang   architectural style of Plaosan Lor  two main temples are

               ini terdapat sepasang arca 'ZDUDSƗOD sebagai penjaga.    DOPRVW VLPLODU  D PDJQL¿FHQW WZR OHYHO VWUXFWXUH  7KH WRS
               Kedua candi induk Plaosan Lor bentuk strukturnya hampir   ÀRRU LV PDGH RI ZRRG  7KH VXSHUVWUXFWXUH LV WLHUHG URRIV
               sama, merupakan bangunan megah bertingkat dua lantai.    DGRUQHG E\ D YHU\ EHDXWLIXO DUUDQJHPHQW RI VWXSDV  7KH
               Lantai atas dibuat dari kayu. Atapnya bertingkat dengan   RXWHU ZDOOV RI ERWK PDLQ WHPSOHV ZHUH FDUYHG ZLWK EDV
               bagian atasnya dihiasi oleh susunan VWXSD yang sangat indah.   UHOLHI RI EHDXWLIXO $SVDUƗ ¿JXUHV  2Q DOO IRXU VLGHV RI WKH
               Dinding luar kedua candi induk pun dihiasi dengan pahatan   ZDOO WKHUH DUH YHQW ZLQGRZV
               tokoh-tokoh $SVDUƗ yang sangat indah. Pada keempat sisi
                                                                             0RVW RI WKH     DQFLOODU\ WHPSOHV KDYH FROODSVHG
               dindingnya terdapat pula jendela-jendela lubang angin.
                                                                        DQG RQO\ D VPDOO QXPEHU RI WHPSOHV KDYH EHHQ UHVWRUHG
                     Candi-candi perwara yang seluruhnya berjumlah      The temples are built as temples as offering (anumoda)
               174 ini sebagian besar sudah runtuh, dan baru sebagian   RU GDUPD  GKDUPD  LV JLYHQ E\ WKH NLQJ DQG KLV IDPLO\ RU
               kecil yang sudah dipugar kembali. Candi-candi tersebut   E\ UR\DO KLJK RI¿FLDOV  DV GHGLFDWLRQ IRU %XGGKLVW VKULQHV
               merupakan candi-candi yang dibangun sebagai persembahan   Among the ancillary temples are short inscriptions on
               (DQXPRGD) atau darma (GKDUPD) yang diberikan oleh raja   inscribed stones which mention the name of the donors.
               dan keluarganya atau para pejabat tinggi kerajaan, sebagai   7KH LQVFULSWLRQV PHQWLRQ VRPH RI WKHP  GKDUPPD ĞUƯ
               wakaf untuk bangunan suci NHEXGKDDQ  Di antara candi-    PDKƗUƗMD  GHGLFDWLRQ E\ 6UL 0DKDUDMD   DVWKXSD ĞUƯ
               candi perwara tersebut terdapat prasasti berupa tulisan-  PDKƗUƗMD UDNDL SLNDWDQ  VWXSD  RIIHULQJ  E\ 5DNDL
               tulisan pendek yang menyebutkan nama para penyumbang     3LNDWDQ   DQXPRGD VDQJ NDOXQJ ZDUDN 3X 'DN܈D
               atau pemberi wakaf. Beberapa prasasti tersebut diantaranya    RIIHULQJ E\ 6DQJ .DOXQJZDUDN 3X 'DN܈D   DQXPRGD ĞUƯ
               menyebutkan: GKDUPPD ĞUƯ PDKƗUƗMD (darma Sri Maharaja),   NDKXOXQQDQ  RIIHULQJ E\ ĝUƯ .DKXOXQQDQ    anumoda sang
               DVWKXSD ĞUƯ PDKƗUƗMD UDNDL SLNDWDQ (stupa [persembahan]
               Rakai Pikatan), DQXPRGD VDQJ NDOXQJ ZDUDN 3X 'DN܈D

                SHUVHPEDKDQ 6DQJ .DOXQJZDUDN 3X 'DNৢD   DQXPRGD ĞUƯ
               NDKXOXQQDQ  SHUVHPEDKDQ ĝUƯ .DKXOXQQDQ    DQXPRGD VDQJ
               ڲD SDĔNXU SX DJDP (persembahan Sang Da Pangkur Pu
               Agam). (hsd)







                                                                                                                            157
   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190