Page 137 - Dilmun 21
P. 137

‫ﻣﻘﺘﻄﻔﺎﺗﻤﻦ ﻧﺼﻮﺹ ﺭﺍﻓﺪﻳﺔ‬

‫ﻣﻦ ﺟﻬﺘﻲ) ﻗﺪﻣﺖ ﺇﻰﻟ ﺍﻟﻘﺼﺮ ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻚ ‪ 18‬ﺗﺎﻟﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ‪( ،‬ﺎﻤﻛ) ﻗﺪﻡ ﺃﺎﻀﻳ ﺷﻮﻣﻲ ﺃﺑﻮﻡ‬
‫‪ Sumi-abum‬ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ ‪ ١8‬ﺗﺎﻟﻴﻦ ﻦﻣ‪ ،‬ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ‪ ،‬ﺇﺎﺿﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺎﻛﺘﺒﻨﺎﻩ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﺍﻻﺛﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﻗﻴﻢ ﻣﺨﺘﻮﻡ‬
‫ﻟﻴﺤﻔﻆ ﻍ ﻣﻌﺒﺪ (ﺍﻹﻪﻟ) ﺷﻤﺶ ﻓﻜﻴﻒ ﻋﺎﻣﻠﺘﻨﻲ ﺃﺖﻧ ﻣﻦ ﺃﻞﺟ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ؟ ﻟﻘﺪ ﺍﺣﺘﻔﻈﺖﺑﺤﺎﻓﻈﺔ‬
‫ﻧﻘﻮﺩﻱ ‪ 2‬ﺃﺭﺍﺽ ﺪﻋﻭﺓ‪ .‬ﻭﺍﻵﻥ (ﺐﺠﻳ)ﻚﻴﻠﻋ ﺃﻥ ﺗﻌﻴﺪ (ﺃﻮﻣﺍﻲﻟ) ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻚﻴﻠﻋ ﺃﻥ ﺗﻌﻲ (ﻦﻣ ﺍﻵﻥ‬
‫ﻓﺼﺎﻋﺪﺍ) ﺃﻲﻨﻧ ﻟﻦ ﺃﻞﺒﻗ ﺃﻱ ﻧﺤﺎﺱ ﺭﺩﻯﺀ ﻳﺄﻲﺗ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻚ ﻭﻮﺳﻑ (ﻦﻣ ﺍﻻﻥ ﻓﺼﺎﻋﺪﺍ) ﺃﺧﺘﺎﺭ‬
‫ﻭﺃﺳﺘﻠﻢ ﺍﻟﺴﺒﺎﺋﻚ ﻓﺮﺍﺩﻱ‪ 2‬ﺎﻨﻓﻲﺋ‪( ،‬ﺎﻤﻛ ﺃﻲﻧ) ﺳﻮﻑ ﺃﺎﻣﺭﺱ (ﺪﺿﻙ) ﺣﻘﻲ‪ 2‬ﺍﻟﺮﻓﺾ ﻷﻧﻚ‬

                                                                             ‫ﻋﺎﻣﻠﺘﻨﻲ ﺑﺎﺯﺩﺭﺍﺀ)‪.‬‬
‫ﺃﺭﺖﻠﺳ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﺍﻵﻮﺷﺭﻱ ﺷﻤﺸﻲ ﺣﺪﺩ)‪9٠١٦١7‬ﻕ‪ . Shamshi-Adad١74‬ﻡ ) ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﺑﻨﻪ ﻳﺴﺎﻣﺢ ‪،-‬ﺣﺪﺩ‪ Yasmah-Adad‬ﻧﺎﺋﺒﻪ ﻑ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻳﻮﺑﺨﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻌﺪﻡ ﺇﺭﺳﺎﻟﻪ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﻣﻦ ﺩﻟﻤﻮﻥ‪،‬ﻭﻦﻴﺒﻳ ﻟﻪ ﻋﺪﻡ ﺍﻛﺘﺮﺍﻪﺛ ﺑﺎﻟﻌﺬﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪﻣﻪ ﻳﺴﺎﻣﺢ ‪ -‬ﺣﺪﺩ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻹﺟﺮﺍﻣﻲ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺎﻡ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺩﻟﻤﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻗﺘﺤﻢ ﻣﻨﺰﻝ ﺗﺎﺟﺮ ﻭﺳﻮﻕ ﺻﻨﺪﻭﻗﺎ ﻣﻦ ﺧﺸﺐ ﺍﻟﻨﺨﻴﻞ‪،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻭﺍﻟﺪﻩ‬

                                                       ‫ﺍﻟﻤﻠﻚ ﺷﻤﺸﻲ ﺣﺪﺩ ﻟﻢ ﺒﻌ ًﻳﺄ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻌﺬﺭ‪،‬‬
                                                                 ‫ﻭﻧﺬﻛﺮ ﻫﻨﺎ ﺍﻟﻨﺺ ﻛﻤﺎ ﻲﻠﻳ‪:‬‬
                                                                        ‫»ﺇﻰﻟ ﻳﺴﻤﺎﺡ ﺣﺪﺩ‬
                                                                                   ‫ﺃﻗﻮﻝ ﻫﺬﺍ‬

                                                      ‫ﺃﻧﺎ (ﺍﺪﺤﺘﻟﺙ) ﺷﻤﺸﻲ ﺣﺪﺩ ﻭﺍﻟﺪﻙ‬
                                                                   ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺳﻮﻝ ﺍﻟﺪﻟﻤﻮﻧﻲ‬
                                                                  ‫ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺘﺒﺖ ﻟﻲ ﺑﺨﺼﻮﺻﻪ‬

                                                             ‫ﺃﻧﻪ ﺍﺗﺤﺖ ﻣﻨﺰﻻ ﻟﺘﺎﺟﻴﺮ ﻭﺳﻮﻕ‬
‫ﺻﻨﺪﻭﻗﺎ ﻣﻦ ﺧﺸﺐ ﺍﻟﻨﺨﻞ‪ ،‬ﻭﻟﻘﺪ ﺿﺮﺏ (ﺃﻭﺫﻱ) ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻢ ﺃﺭﺳﻠﻪ ﺇﻟﻴﻚ‬

                                                                                      ‫ﺣﺘﻰ ﺍﻵﻥ‬

‫ﻕ‬

  ‫ﻟﻌﺪﺟﻤﺎ''‬
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142