Page 92 - gjuha shqipe 3 per shtyp.pdf
P. 92
Lexojmë
Atëherë kafshët u vunë në rresht: në fillim majmuni, pastaj gjirafa,
pastaj luani e krokodili dhe, të gjithë së bashku, e tërhoqën hundën e
elefantit me sa fuqi kishin.
Pas orësh të tëra mundimi, u dëgjua një teshtimë e fortë dhe miu
doli nga hunda e elefantit, madje fluturoi aq lart në qiell, sa preku
retë.
Që nga ajo ditë elefanti u bë me feçkë. Pra, hunda i mbeti
përgjithmonë e gjatë për t’i kujtuar se me mendjemadhësi dhe
arrogancë nuk arrihet asgjë.gancë nuk arrihet asgjë.g
arro gj
Fjalë të reja
për ta zgërlaqur – për ta shtypur.
iu kacavar – iu ngjit.
bren – ha diçka, duke e grirë
grimca–grimca.
savanë − zonë fushore me bar të lartë
dhe me pemë e shkurre të rralla.
arrogancë − sjellje përbuzëse dhe
mospërfillëse ndaj të tjerëve.
LEXOJ DHE KUPTOJ
Renditi fjalitë përmbledhëse të mëposhtme sipas radhës së kryerjes së
veprimeve (vendos numrat nga 1-8).
Miu dhe elefanti bënë fjalë.
Tërë kafshët e savanës rendën të ndihmonin elefantin.
Njëherë e një kohë elefanti kishte një hundë të vogël.
Miu hyri në barkun e elefantit.
Kafshët u vendosën në rresht dhe tërhoqën hundën e elefantit.
Që nga ajo ditë elefantit i mbeti hunda e gjatë.
Miu nuk dilte dot nga hunda, sepse ajo ishte shumë e ngushtë.
Miu fluturoi aq lart në qiell, sa preku retë.
Ngjyros me blu fjalitë përmbledhëse që i takojnë Hyrjes, me të kuqe ato që i
takojnë Zhvillimit dhe me të gjelbër ato që i takojnë Mbylljes.
REFLEKTOJ
Si e kupton mesazhin: Me mendjemadhësi dhe arrogancë nuk arrihet asgjë?
Ç’këshillë do t’i jepje elefantit? Po miut?
SHKRUAJ
Shkruaj një mbyllje tjetër për këtë histori.
92