Page 318 - TT SONG VOI TAM NHAN
P. 318

Quay hẳn trở vào, quán hơi thở.  Tâm rỗng lặng.  Miên
              mật.  Khinh an…  Bỗng tiếng chuông rung lên.  Bốn
              mươi lăm phút tọa thiền qua nhanh quá.  Hành giả vẫn
              ngồi lặng yên cho đến khi Sư cô hô xả thiền.  Tất cả

              thiền sinh xả thiền theo sự hướng dẫn.  Xoa ấm hai bàn
              tay rồi áp vào đôi mắt, xoa nhẹ đều lên cả mặt, cổ.  Xoa
              đầu, miết những ngón tay vào da đầu để kích thích thần
              kinh trở lại bình thường.  Chuyển động đầu qua trái, qua
              phải, cúi xuống, ngẩng ra sau, xoay tròn.  Chuyển động
              hai vai.  Xoa cánh tay và hông cùng một lần nhẹ nhàng
              từ trên xuống, từ dưới lên.  Xoa lưng và ngực cùng một
              lần bằng cả hai bàn tay trái và phải.  Nhẹ nhàng dùng

              một bàn tay kéo ra một chân đang ngồi xếp bàn, xoa bóp
              từ ngón chân, bàn chân, lên dùi, rồi chân kia.  Xoa lưng.
              Năm phút xả thiền vừa xong, tiếp đến là phần tụng kinh
              Bát Nhã, kết thúc thời Thiền tập.
                     Giờ pháp thoại.  Tất cả thiền sinh ngồi quây tròn

              giữa sàn chánh điện, hướng về phía điện thờ Đức Phật
              Thích Ca, đối diện với Ni sư giáo thọ Thuần Chánh và
              Sư cô Thuần Tĩnh, người chuyển ngữ.  Hôm nay là ngày
              mở đầu chương trình học Kinh Kim Cang, The Diamond
              Sutra.  Thiền sinh đã có thời gian đọc trước bài học.  Sư
              cô Thuần Tĩnh phát ra cho mỗi người một bản in có dàn
              ý của bài giảng được viết bằng hai ngôn ngữ.  Mỗi đoạn
              giảng của ni sư Thuần Chánh được sư cô Thuần Tĩnh

              chuyển dịch rất đồng điệu. Trong phần thảo luận, thỉnh
              thoảng một thiền sinh Mỹ có câu hỏi hay một thiền sinh
              Việt trao đổi thêm bằng tiếng Anh với người Mỹ hay
              tiếng Việt với Ni sư, để làm sáng tỏ vấn đề.



                                                                    313
   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323