Page 11 - กฎบตรคณะกรรมการบรษท และคณะกรรมการชดยอย_ป 2565
P. 11

6.4  หนังสือบอกกล<าวและมติทั้งหลายของคณะก  มกา บ ิษัท ตลอดจนเอกสา ทั้งหลายที่นําแสดง
                                                                      ั
                         ต<อก  มกา บ ิษัทจะต องทําขึ้นเปjนภาษาไทยและภาษาองกฤษ นอกจากนี้ กา ป ะชุมคณะก  มกา
                         ทั้งหมดจะต องดําเนินกา ป ะชุมเปjนภาษาไทยห ือภาษาอังกฤษ โดยจะต องจัดให มีกา แปลในเวลา

                         เดียวกันเปjนภาษาไทยและภาษาอังกฤษ (แล วแต<ก ณี)  ายงานกา ป ะชุมเปjนหนังสือที่เปjน
                         ภาษาไทยและภาษาอังกฤษจะต องนํามาแจกจ<ายแก<ก  มกา ทั้งหลายโดยเ ็วที่สุดภายหลังจาก
                         กา ป ะชุมแต<ละค ั้ง และจะต องจัดทําให แล วเส ็จภายในสิบสี่ (14) วันนับแต<วันป ะชุม

                         All  Board  of  Director’s  notices  and  resolutions,  and  all  materials  presented  to

                         the Directors, shall be in Thai and English and all Board of Director meetings may
                         be  held  in  Thai  or  English  with  simultaneous  interpretation  in  Thai  or  English

                         (as the case may be).  Written minutes in Thai and English shall be distributed to all
                         Directors  as  soon  as  practicable  after  each  meeting  and  shall  be  completely
                         prepared within fourteen (14) days from the date of that meeting.




                 7.  องคNป ะชุม

                   Meeting Quorum

                    7.1  ในกา ป ะชุมคณะก  มกา บ ิษัท ต องมีก  มกา บ ิษัทมาป ะชุมไม<น อยกว<ากึ่งหนึ่ง (1/2)
                         ของจํานวนก  มกา ทั้งหมดจึงจะค บองคNป ะชุม และให ป ะZานก  มกา ทําหน าที่เปjนป ะZาน

                         ในที่ป ะชุมคณะก  มกา

                         At a meeting of the Board of Directors, there must be not less than one-half (1/2)
                         of  the  total  number  of  Directors  present  to  constitute  a  quorum.

                         The Chairman of the Board of Directors shall act as the Chairman of the Board of
                         Directors' meetings.

                    7.2  ในก ณีที่ป ะZานก  มกา ไม<อยู<ในที่ป ะชุมห ือไม<สามา ถปฏิบัติหน าที่ได  หากมี องป ะZาน
                         ก  มกา อยู< ให  องป ะZานก  มกา เปjนป ะZานที่ป ะชุม แต<ถ าไม<มี องป ะZานก  มกา

                                                                                                        ุ
                         ห ือม แต<ไม<อยู<ในที่ป ะชุมนั้น ห ือไม<สามา ถปฏิบัติหน าที่ได  ให ก  มกา ซึ่งมาป ะชม
                              ี
                                          ึ่
                         เลือกก  มกา คนหนงเปjนป ะZานที่ป ะชุม
                         If the Chairman of the Board of Directors is not present at a meeting or cannot

                         perform  his  duty,  and  if  there  is  a  Vice  Chairman  of  the  Board  of  Directors,
                         the  Vice  Chairman  of  the  Board  of  Directors  present  at  the  meeting  shall  be
                         the chairman of the meeting. If there is no Vice Chairman of the Board of Directors

                         or there is a Vice Chairman of the Board of Directors who is not present or cannot
                         perform  his  duty,  the  Directors  present  at  the  meeting  shall  elect  one  of

                         themselves to be the Chairman of the meeting.




                   สายงานสํานักเลขาZิกา องคNก  บ ิษัท เมืองไทยป ะกันชีวิต จํากัด (มหาชน)              9
                   Corporate Secretariat Office Division, Muang Thai Life Assurance PCL.
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16