Page 31 - Comunicacao_e_expressao_Unid_I_Neat
P. 31

COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO




                c) Uma vez corridos os amigos, todos foram celebrar no bar da esquina.

                d) Uma vez andadas várias pessoas, os dirigentes do parque fecharam os portões.
                e) Uma vez chegado o livro, dei início imediato à leitura.

                f) Uma vez crescidas as flores, pude chamar os fotógrafos para registrarem aquela beleza.

                g) Uma vez mortos vários brasileiros, o Itamaraty teve de tomar providências.

                h) Uma vez ocorridos vários acidentes na marginal, a prefeitura decidiu remodelar a pista.

                Você está tomando consciência de que temos uma percepção da nossa própria língua que nos torna
            competentes para usá-la, bem como para não seguir muitas regras da gramática normativa/tradicional.
            No caso das frases “a” até “h” acima, estamos diante de fatos linguísticos que sugerem que determinadas
            situações admitem ou não o verbo no particípio. As frases “a, b, c”, d mostram a impossibilidade de uso
            de verbo no particípio.




                             Observação


                            Os verbos em português podem terminar em: -r, indicador de infinitivo
                         (andar, ler...), -ndo, indicador de gerúndio (andando, lendo...) e -ido/-ado,
                         indicadores de particípio (andado, lido...).

                Também independentes do ensino formal, criamos textos em que há frases com verbos que, em uma
            situação, podem ter sujeito e objeto, e em outra situação, apenas sujeito. Exemplos:


                a) Verbo quebrar (que para gramática tradicional precisa de sujeito e objeto):

                  •  O Pedro quebrou a jarra de água.

                  •  A jarra de água quebrou.

                  •  Quebrou a jarra de água.
                b) Verbo abrir (idem):


                  •  Os porteiros já abriram a porta do cinema.

                  •  A porta do cinema já abriu.
                  •  Já abriu a porta do cinema.


                Verificamos que os usuários da língua portuguesa diversificam o emprego dos verbos destacados           Revisão: Leandro - Diagramação: Léo  - 14/07/2011
            acima, saindo do uso específico dado pela gramática.


                Em conclusão, todos nós temos um conhecimento da nossa língua que nos permite ver as
            diferenças de uso, sem que jamais tenhamos sido expostos a qualquer ensino formal a respeito delas. É
            o conhecimento linguístico que nos permite ouvir/falar e ler/escrever textos.
                                                                                                              31
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36