Page 10 - ART COLLECTION
P. 10

Particolare della lettera di Fra Pietro da Novellara a Isabella d’Este del 14 aprile 1501. Si veda pp. 51 e 52, infra
                                  Detail of Fra Pietro da Novellara’s letter to Isabella d’Este of April 14, 1501. See pp. 51 and 52, infra



                 Si sa da altre fonti che a Milano i francesi avevano subito   Milan the French were immediately full of admiration for
                 ammirato opere sue, in particolare il Cenacolo, e in qual-  his works, particularly the Last Supper, and that somehow
                 che modo avranno pur voluto visitare al più presto il suo   had even tried to visit his workshop or premises as soon as
                 laboratorio o bottega per incontrare lui e i suoi allievi. Di   possible to meet him and his pupils. One can be sure of this
                 questo si può infatti esser certi sulla base di un documen-  considering a document of 1501, the letter that Fra Pietro
                 to del 1501, la lettera che Fra Pietro Novellara scriveva il   Novellara wrote on April 14 of that year from Florence
                 14 aprile di quell’anno da Firenze indirizzandola proprio   addressed to Isabella d’Este herself, in Mantua, who was
                 a Isabella d’Este a Mantova, ansiosa di sapere se Leonardo   anxious to know if Leonardo had made any progress be-
                 avesse già preso a mano il già ammiratissimo (a Venezia)   yond the already much admired (in Venice) cartoon for her
                 cartone del proprio ritratto per farne un dipinto. Come   portrait and if he had begun the painting itself. As stated
                 precisa il Novellara, Leonardo è sì a Firenze col «Salai   by Novellara, Leonardo is currently in Florence with “his
                 suo discipulo» e con «alcuni altri suoi affectionati», ma   pupil Salai” and “some others of his intimate circle”, but his
                 i suoi «experimenti Mathematici», precisa il buon frate,   “mathematical experiments”, clarifies the good friar, “have
                 «l’hano distracto tanto dal dipingere che non può patire   distracted him so much from painting that he cannot bear
                 il pennello». Si viene così a sapere che il suo impegno con   the sight of a brush”. We thus get to know that his com-
                 una committenza francese fa capo addirittura allo stesso   mitment for this work for the French is to none other than
                 re Luigi XII, e questo con «un quadretino che fa ad uno   King Louis XII himself, and this with “a small painting he is
                 Roberteto favorito del Re di Franza». Ed ecco la promes-  doing for one Robertet, a favourite of the King of France”.
                 sa che il Novellara riesce a strappargli. Se nel giro di un   And here is the promise that Novellara manages to extract
                 mese riuscisse a finire quel quadrettino si dedicherebbe   from him. If he could finish that small painting within a
                 subito al ritratto della duchessa. Di qui la prima notizia   month, he would dedicate himself immediately to the por-
                 della committenza francese che, grazie ai suoi assistenti,   trait of the Duchess. Hence the first reference to a French
                 avrà risultati multipli riconoscibili sulla base delle rispet-  commission  that  would  lead  Leonardo’s  co-workers  to
                 tive qualità che la mia brava assistente, Margherita Mela-  produce multiple replicas classified by my good assistance,
                 ni, si è industriata a reperire con grande acume e discer-  Margherita Melani, on the basis of their respective quali-
                 nimento ricorrendo alla più impegnativa indagine storica   ties. She has worked hard with great acumen and insight,
                 e alla più acuta analisi stilistica.             cooping with the most challenging historical investigations
                 Il punto di partenza di questa entusiasmante ricerca è   and the most acute of stylistic analyses. The starting point
                 dunque la frase del Novellara nella lettera a Isabella d’E-  of this exciting research is therefore Novellara’s sentence
                 ste del 1501: «El quadretino che fa è una Madona che sede   in the letter of 1501 to Isabella d’Este: “The small painting


                 8




       Madonna dei Fusi_s.indd   8                                                                              18/07/14   22:21
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15