Page 2 - 01 Bereshit
P. 2

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                       Parashat Bereshit              Bereshit / Génesis 1


                  Entonces dijo Elohim: 'Haya un firmamento en medio de las aguas, para que
                  separe las aguas de las aguas.'
                  (7)
                    ְַּעי ֹ֔ ק ָּרָֽ ָּלְּתַחַָ֣ת מְּּ֙רֶשֲאְּּ֙ם י ַֹ֨מַהְּןיִֵ֤בְּל ֵָ֗ד בַיַוְּ ַַ֒עי ק ָּרָֽ ָּה־תֶאְּ֮םי הלֱֹאְּשַׂעַָ֣יַו

                                                     :ְּןָֽ ֵכ־י ה יָֽ ַוְַּעי ִ֑ ק ָּרָֽ ָּלְּלַָ֣עֵמְּר ִֶׁ֖שֲאְּם י ַֹ֔מַהְּןיֵָ֣בו

                  vaiá'as elohim et-háraqi'á vaiavdél béin hamáim asher mitájat láraqí'a, uvéin
                  hamáim, ashér me'ál láraqí'a; váihi-jén .

                  E hizo Elohim el firmamento, y separó las aguas que están debajo del
                  firmamento, de las aguas que están sobre el firmamento. Y fue así.

                  (8)
                          פ    :ְּיָֽ  נֵשְּםוֵֹ֥יְּרֶק ִׁ֖   ב־י ה יָֽ ַוְּב ֶרֵֶ֥ע־י ה יָֽ ַוְּם יִָּ֑מָּש ְַּעי ִׁ֖ ק ָּרָֽ ָּלְּםיִ֛ הלֱֹאְּא ַָּּ֧ר ק יַו

                  vaiqrá elohím láraqí'a shamáim; váihi-'érev váihi-vóqer íom shení .

                  Elohim llamó al firmamento Cielos. Y fue la tarde y fue la mañana del
                  segundo día.
                  (9)
                  ְּהִֶׁ֖א ָּרָֽ ֵת ְּ וְּד ָֹּ֔חֶאְּםוֹ ָ֣ קָּמ־לֶאְּּ֙ם י ַֹ֨מָּשַהְּתַחִַ֤ת מְּם י ַַּ֜מַה ְּוֹ֨וָּק יְּםי ָ֗ הלֱֹאְּרֶמאָ֣   יַו

                                                                                 :ְּןָֽ ֵכ־י ה יָֽ ַוְּה ִָּ֑שָּבַיַה

                  vaiómer elohím iqavú hamáim mitájat hashamáim el-maqóm ejád, vêtéraéh
                  haiabasháh; váihi-jén .

                  Entonces dijo Elohim: 'Reúnanse las aguas que están debajo del cielo en un
                  solo lugar, de modo que aparezca la parte seca.' Y fue así.
                  (10)
                       ְּא  רֵַ֥יַוְּםיִ֑ מַיְּא ָָּ֣רָּקְּם יִַׁ֖מַהְּהֵֵ֥ו ק מ לוְּץ ֶר ֶֹ֔אְּּ֙הָּשָּבַיַלְּ׀ְּםיִ֤ הלֱֹאְּא ָֹּ֨ר ק יַו

                                                                                  :ְּבוָֹֽט־י כְּםיִׁ֖ הלֱֹא

                  vaiqrá elohím | laiabashah éretz, ulmiqvéh hamáim qará iamím; vaiár elohím
                  ki-tóv .

                  Llamó Elohim a la parte seca Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares;
                  y vio Elohim que esto era bueno.
                  (11)
                        ְּי ִ֞ ר ְּ פְּץֵָ֣עְּע ַר ֶֹ֔זְַּעי ָ֣ ר זַמְּבֶשׂ ֵ֚ ֵעְּאֶש ֶָ֗דְּּ֙ץ ֶר ָֹּ֨אָּהְּא ִֵ֤ש ְּ דָֽ ַתְּםי ָ֗ הלֱֹאְּרֶמאָ֣   יַו


                                    :ְּןָֽ ֵכ־י ה יָֽ ַוְּץ ֶרִָּ֑אָּה־לַעְּוֹ ִׁ֖ ב־וֹע  רַזְּרֵֶ֥שֲא ְּ וֹ ֹ֔ני מ ְּ לְּּ֙י  ר ְּ פְּהֶשׂ ִ֤   ע
                  vaiómer elohím tádêshé haáretz déshe 'ésev mazrí'a zéra', 'étz pêrí 'óseh pêrí
                  lêminó, ashér zar'o-vó 'al-haáretz; váihi-jén .







                                                            2
   1   2   3   4   5   6   7