Page 181 - 01 Bereshit_Neat
P. 181

ְּ ב ֵ
                  31 Bereshit / Génesis              Parashat Vaietzé                         תי ִׁ֖ שאר


                  (40)
                              :יָֽ ָּניֵעָֽ ֵמְּי ִׁ֖ תָּנ ְּ שְּדֵַ֥ד תַוְּהָּל יִָּ֑לַבְּח ַר ֶָ֣ק ְּ וְּב ֶר ִׁ֖   חְּי נֵַ֥לָּכֲאְּםוִֹ֛יַבְּי תיַּ֧ יָּה

                  haíti vaióm ajaláni jórev vêqéraj baláilah; vatidád shênatí mé'einái.

                  De día me consumía el calor, y de noche la helada; hasta el sueño huía de mis
                  ojos.
                  (41)
                     ְּיֵָ֣ת ש בְּּ֙הָּנָּשְּה ִֵ֤ר שֶׂע־עָֽ ַב  ראְַּךי ַּ֜ ת דַבֲעְּ ַ֒ךֶתיֵב ְּ בְּ֮הָּנָּשְּםי ָ֣ ר שֶׂעְּי ִ֞ ל־הֶז

                        :םיָֽ  נ  מְּת ֶרֵֶ֥שֲׂעְּיִׁ֖ ת  ר כ שַׂמ־תֶאְּףֵֵ֥לֲחָֽ ַתַוְּךִֶ֑נא  צ ְּ בְּםיִׁ֖ נָּשְּשֵֵ֥ש ְּ וְּךית   ְּ ב ֹ֔ ֶ נ

                  zeh-lí 'esrím shanah bêveitejá 'avadtíja arbá'-'esréh shanah bishtéi vênotéja,
                  vêshésh shaním bêtzonéja; vatájaléf et-maskurtí 'aséret moním.

                  Así he pasado veinte años en tu casa: catorce años trabajé por tus dos hijas y
                  seis por tu ganado; y tú has cambiado mi salario diez veces.

                  (42)
                  ְּם ָָּ֣קי ֵרְּהִָּׁ֖תַעְּיֵ֥ כְּי ֹ֔ לְּהָּיָָּ֣הְּּ֙קָּח צ יְּדַחִַ֤פוְּם ַָּּ֜ה ָּר באְַּי ֵֹ֨הלֱֹא ְּ֩י בבְָּיֵָ֣הלֱֹאְּי ֵֶ֡לול

                           :ְּשֶמָֽ ָּאְּחַכוֵֹ֥יַוְּםיִׁ֖ הלֱֹאְּהֵָּ֥א ָּרְּיִַ֛פַכְַּעיַּ֧ ג ְּ  י־תֶא ְּ וְּי י ְּ  נ ִ֞  ְּ  ע־תֶאְּי נִָּ֑ת חַל ש

                  luléi elohéi aví elohéi avrahám ufájad itzjaq háiah lí, kí 'atáh reiqám shilajtáni;
                  et-'onêí vêet-iêgí'a kapái raáh elohím vaiójaj ámesh .

                  Si el Elohim de mi padre, el Elohim de Avraham [Abraham] y el Temor de
                  Itzjaq [Isaac], no estuviera conmigo, de cierto me dejarías ir ahora sin nada.
                  Pero Elohim ha visto mi aflicción y el duro trabajo de mis manos; por eso te
                  reprendió anoche.
                  (43)                                                                                                             7ª Aliá
                  ְּי ֹ֔ נא  צְּןא ָ֣   צַה ְּ וְּּ֙יַנָּבְּםיִ֤ נָּבַה ְּ וְּי ַַּ֜ת  נ ְּ בְּתוֹ ֹ֨נָּבַהְּב ָ֗ קֲעַי־לָֽ ֶאְּרֶמאָ֣   יַוְּן ַָּּ֜בָּלְּןַעַֹ֨יַו

                   ְּוֹ ֵ֥ אְּםוֹֹ֔יַהְּּ֙הֶל ֵֹ֨אָּלְּה ִֶ֤שֱׂעֶא־הָֽ ָּמְּי ִַ֞ת  נ ב ל ְּ וְּאו ִ֑ ה־י לְּהִֶׁ֖א  רְּהֵָּ֥תַא־רֶשֲאְּל   ְּ ו ִ֛ כ

                                                                               :ודָֽ ָּלָּי ְּרֵֶ֥שֲאְּןִֶׁ֖היֵנ ב ל

                  vaiá'an laván vaiómer él-ia'aqóv habanót bênotái vêhabaním banaí vêhatzón
                  tzoní, vêjól asher-atáh roéh li-hú; vêlivnotái máh-e'eséh laéleh haióm, ó
                  livneihén ashér ialádu.

                  Labán respondió y dijo a Iaaqov [Jacob]: –Las hijas son mis hijas, los hijos
                  son mis hijos y las ovejas son mis ovejas. ¡Todo lo que tú ves es mío! ¿Qué
                  puedo hacer hoy a estas hijas mías o a sus hijos que ellas han dado a luz?
                  (44)
                            :ךָֽ ֶניֵבוְּיֵ֥ ניֵבְּדִֵׁ֖ע ְּ לְּהֵָּ֥יָּה ְּ וְּהָּתִָּ֑אָּוְּיָ֣ נֲאְּתי ִׁ֖ ר ְּ בְּהֵָּ֥ת ְּ  ר כ נְּהִָּ֛כ ְּ לְּהתַע ְּ ו ָ֗ ָּ

                  vê'atáh lêjáh nijrêtáh vêrít aní vaátah; vêhaiáh lê'éd beiní uveinéja.





                                                           181
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186