Page 88 - 01 Bereshit_Neat
P. 88

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                         Parashat Vaierá             Bereshit / Génesis 18


                  vaiá'an avrahám vaiomár; hineh-ná hoáltí lêdabér el-adonái, vêánojí 'afár
                  vaéfer.

                  Intervino Avraham [Abraham] y dijo: –He aquí, ya que he comenzado a
                  hablar con mi Señor, a pesar de que soy polvo y ceniza,
                  (28)
                       ־תֶאְּה ִָּׁ֖ש מֲחָֽ ַבְּתיֵ֥ ח שַתֲה ְּה ָֹּ֔ש מֲחְּּ֙ם קי דַצַהְּםי ִ֤ ש מֲחְּןו ִ֞ר ְּ ס חַיְּיַלו ֶּ֠א

                      :הָֽ ָּש מֲחָֽ ַוְּםיִׁ֖ עָּב  ראְַּם ָֹּ֔שְּאָָּ֣צ מֶא־ם אְּתי ֹ֔ ח שַאְּא ָ֣ לְֹּּ֙רֶמאֹ֨  יַוְּריִ֑ עָּה־ל ְּ  כ
                  úlai iajsêrún jamishím hatzadiqim jamisháh, hatashjít bájamisháh et-kol-ha'ír;
                  vaiómer ló ashjít, im-emtzá shám, arba'ím vájamisháh.

                  quizás falten cinco para ser cincuenta justos. ¿Destruirás por aquellos cinco
                  toda la ciudad? Le respondió: –No la destruiré, si encuentro allí cuarenta y
                  cinco.
                  (29)
                    ְּּ֙רֶמאֹ֨  יַו ְּםיִ֑ עָּב  ראְַּם ִָּׁ֖שְּןו ֵ֥ א ְּ צָֽ ָּמ יְּיִַ֛לואְּר ַֹ֔מא  יַוְּּ֙ויָּלֵאְּרִֵ֤בַד ְּ לְּדוֹ ַּ֜עְּףֶסֹ֨  יַו

                                                                  :םיָֽ  עָּב  ראַָֽ ָּהְּרו ִׁ֖ בֲעָֽ ַבְּה ֶֹ֔שֱׂעָֽ ֶאְּא ָ֣ לֹ

                  vaiósef 'ód lêdabér elav vaiomár, ulái imátzêún shám arba'ím; vaiómer ló
                  é'eséh, bá'avúr háarba'ím.

                  Volvió a hablarle diciendo: –Quizás se encuentren allí cuarenta... Y
                  respondió: –No lo haré en consideración a los cuarenta.
                  (30)
                      ְּםי ִ֑ שלֹ ְּ שְּם ִָּׁ֖שְּןו ֵ֥ א ְּ צָֽ ָּמ יְּיִַ֛לואְּה ָּר ֵֹ֔בַדֲאָֽ ַוְּּ֙יָּנ  דאָֽ ַלְּרַחִ֤ יְּא ִָּ֞נ־לאְַּרֶמא  י ֶַּ֠ו

                                                 :םיָֽ  שלֹ ְּ שְּם ִָּׁ֖שְּאֵָּ֥צ מֶא־ם אְּה ֶֹ֔שֱׂעָֽ ֶאְּא ָ֣ לְֹּּ֙רֶמאֹ֨  יַו

                  váiomer al-ná íjar ládonaí váadabérah, ulái imátzêún shám shêloshím; vaiómer
                  ló é'eséh, im-emtzá shám shêloshím.

                  Avraham [Abraham] le dijo: –Por favor, no se enoje mi Señor si hablo: Quizás
                  se encuentren allí treinta... Y respondió: –No lo haré, si encuentro allí treinta.
                  (31)
                           ְּם ִָּׁ֖שְּןו ֵ֥ א ְּ צָֽ ָּמ יְּיִַ֛לואְּי ָֹּ֔נ  דֲא־לֶאְּרֵָ֣בַד ְּ לְּּ֙י ת ל ַֹ֨אוֹהְּאִָּ֤נ ־הָֽ ֵנ הְּרֶמאָ֗  יַו

                                              :םיָֽ  ר שֶׂעָֽ ָּהְּרו ִׁ֖ בֲעָֽ ַבְּתי ֹ֔ ח שַאְּא ָ֣ לְֹּּ֙רֶמאֹ֨  יַוְּםי ִ֑ ר שֶׂע

                  vaiómer hinéh-ná hoáltí lêdabér el-adonái, ulái imátzêún shám 'esrím; vaiómer
                  ló ashjít, bá'avúr há'esrím.












                                                           88
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93