Page 91 - 01 Bereshit_Neat
P. 91

ְּ ב ֵ
                  19 Bereshit / Génesis              Parashat Vaierá                          תי ִׁ֖ שאר


                  (8)
                       ְּּ֙ןֶה תֶאְּאִָּ֤נ־הבָיָֽ  צוֹאְּשי ֹ֔ אְּּ֙וע ְּ ד ְּ י־אָֽלְֹּר ִֶ֤שֲאְּתוֹ ָ֗נָּבְּיֵָ֣ת ְּ שְּי ַּ֜ לְּא ָֹּ֨נ־הֵנ ה

                     ְּו ָ֣ שֲׂעָֽ ַת־לאְַּּ֙לֵאָּהְּםי ִ֤ שָּנֲאָֽ ָּלְּק ֶַּ֠רְּםִֶ֑כיֵניָֽ ֵע ְּ בְּבוֹ ִׁ֖ טַכְּן ֶֹ֔הָּלְּו ָ֣ שֲׂעָֽ ַוְּם ֶֹ֔כיֵלֲא

                                                               :יָֽ  ת ָּרָֽ קְּלֵֵ֥צ ְּ בְּואִָּׁ֖בְּןֵֵ֥כ־לַע־יָֽ  כְּר ָֹּ֔בָּד

                  hineh-ná lí shêtéi vanót ashér ló-iodê'ú ísh, otzíah-ná ethen aleijém, vá'asú
                  lahén, katóv bê'éineijém; ráq láanashím hael al-tá'asú davár, kí-'al-kén báu
                  bêtzél qóratí.

                  He aquí tengo dos hijas que todavía no han conocido varón: Os las sacaré,
                  pues, y haced con ellas como os parezca; sólo que no hagáis nada a estos
                  hombres, porque para esto han venido a la sombra de mi techo.
                  (9)
                  ְּה ִָּּ֕תַעְּטוֹ ֹ֔פָּשְּט ָ֣   פ ש יַוְּּ֙רוגָּל־אָֽ ָּבְּדִָּ֤חֶאָֽ ָּהְּּ֙ור ְּ מאָֽ  יַוְּהבָ ל ָָּ֗ה־שֶגְּ׀ְּו ָ֣ ר ְּ מאָֽ  יַו
                          :תֶלָֽ ָּדַהְּר ֵ֥   ב ש לְּו ִׁ֖ ש ְּ ג יָֽ ַוְּד ֹ֔  א ְּ מְּּ֙טוֹל ְּ בְּשיִ֤ אָּבְּו ֹ֨ר ְּ צ פ יַו ְּםִֶ֑הֵמְּ ִׁ֖ ך ְּ לְּע ֵַ֥רָּנ


                  vaiómêrú | gesh-hálah vaiómêrú háejád bá-lagur vaishpót shafót, 'atáh nará'
                  lêjá mehém; vaiftzêrú vaísh bêlot mêód, váigêshú lishbór hadálet.

                  Ellos respondieron: –¡Quítate de ahí! –Y añadieron–: Solitario vino aquí para
                  residir como forastero, ¿y ahora habrá de erigirse como juez? Ahora te
                  haremos a ti más daño que a ellos. Forcejeaban mucho contra el hombre,
                  contra Lot, y se acercaron para romper la puerta.
                  (10)
                    ־תֶא  ְּ וְּהָּת יִָּ֑בַהְּםִֶׁ֖היֵלֲאְּטוֹ ִ֛ ל־תֶאְּואיַּ֧ בָּיַוְּם ָֹּ֔דָּי־תֶאְּּ֙םי שָּנֲאָֽ ָּה ְּו ִ֤ ח ְּ ל ש יַו

                                                                                       :ְּורָֽ ָּגָּסְּתֶלִֶׁ֖דַה

                  vaishlêjú háanashim et-iadám, vaiavíu et-lót aleihém habáitah; vêet-hadélet
                  sagáru .

                  Entonces los hombres extendieron las manos, metieron a Lot en la casa con
                  ellos y cerraron la puerta.
                  (11)
                     ְּלוֹ ִ֑ דָּג־דַע ְּ וְּן ִׁ֖   טָּק מְּםי ֹ֔ רֵו נַסַבְּּ֙וכ הְּת י ַָ֗בַהְּחַתֶָ֣פ־רֶשֲאְּםי ִ֞ שָּנֲאָּה־ת  ְּ ָֽ  ו ֶא

                                                                              :חַתָֽ ָּפַהְּא ֵ֥   צ מ לְּו ִׁ֖ א ל יַו

                  vêet-haanashím asher-pétaj habáit hikú basanverím, miqatón vê'ad-gadól;
                  vailú limtzó hapátaj.

                  Y a los hombres que estaban junto a la puerta de la casa, los hirieron con
                  ceguera, desde el menor hasta el mayor, de modo que se fatigaban por hallar
                  la puerta.




                                                           91
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96