Page 9 - 门铃和梯子
P. 9
7
yě zhū méi huà shuō le, dàn yòu zěn me yě xiǎnɡ bù chū nénɡ àn dào
野猪 没 话 说 了,但又 怎么也 想 不出 能 按到
mén línɡ de bàn fǎ, zhí hǎo dū dū nānɡ nānɡ huí jiā qù le.
门 铃 的办法,只好 嘟嘟 囔 囔 回家 去了。
ɡuò le yì xiē rì zi, yě zhū yòu lái kàn chánɡ jǐnɡ lù. Zhè huí tā
过了一些日子,野猪又 来看 长 颈 鹿。这回他
“hēnɡ chī hēnɡ chī” de kánɡ lái le yí jià tī zi.
“ 哼 哧哼 哧“地 扛 来了一架梯 子。