Page 179 - Mitos y cuentos egipcios de la época faraónica (ed. Gustave Lefebvre)
P. 179
188 MITOS Y CUENTOS EGIPCIOS DE LA ÉPOCA FARAÓNICA
norte, (ve) hacia el occidente y lleva la noticia al (rey) Onnofris V.P.S.2"»
Y Chu, el hijo [de Ra], dijo: «Presenta2 el o]o-udjat (ά Horus), es justo por
parte de la Enéada».
Pero el Señor Universal dijo: «¿Qué significa que toméis una decisión
[vosotros] solos?». Entonces [la Enéada] respondió: «Que él (Thot) tome
el cartucho real para Horus y que se [coloque] la corona blanca22 sobre
su cabeza». Entonces el Señor Universal permaneció silencioso durante
largo [rato], habiéndose irritado [contra] la Enéada.
Después de ello Seth, el hijo de Nut, dijo: «Que se le mande afuera
/[1,10] conmigo: yo te mostraré que mis manos ganan a sus manos23 ante
la Enéada, puesto que no se conoce [ningún] medio [de] desposeerlo24.»
Pero Thot le respondió: «¿Es que no debemos (mejor) averiguar quién es
aquél que está equivocado? ¿Es que se va a dar la función de Osiris a Seth
siendo así que [su] hijo Horus está aquí (vivo)?». Entonces Pra-Harakhti
se enfadó en extremo, /[2,1] pues el deseo de Pra era dar la función a
Seth, grande en fuerza23, hijo de Nut. Y Onurís lanzó un gran grito fren
te a la Enéada, diciendo: «¿Qué vamos a hacer?». Entonces Atum, el prín
cipe poderoso que está en Heliópolis, dijo: «Que se [llame] a Banebde-
det26, el gran dios vivo, para que él juzgue a los dos jóvenes».
Trajeron entonces a Banebdedet ante Atum, el gran dios que reside
en la (isla) de Setit27, acompañado de Ptah-Tanen. El les dijo: «Juzgad a
los dos jóvenes y evitad que estén así y peleen todos los días»./[2,5] Pero
Banebdedet, el gran dios vivo, respondió con respecto a la cuestión que
(Atum) le había dicho: «No permitáis que nosotros decidamos (acerca de
esto) en nuestra ignorancia, pero haced enviar una carta a Neith, la po
derosa, la madre divina28. Lo que ella diga, nosotros lo haremos». En
211Lit. «y regocija el corazón de Onnofris». La palabra «Onnofris» (epíteto de Osiris: «aquél
que es continuamente bueno») está, como el nombre de un rey, metido en un cartucho.
21 Chu se dirige a Thot, invitándole a devolvet él mismo el ojo-udjat (es decir, la corona blan
ca) a Horus, puesto que Atum (o sea el Señor Universal) parece hacer oídos sordos.
22 La misma frase más abajo, 1. 16, 1.
2’ Lit. «yo haré que tú veas mis manos (drt.i) en tanto que ellas (iw .f) vencerán sobre sus
manos (drt.f'}». Para la grafía de este dual tratado como masculino singular (iw .f), véase lo que se
i
dijo más arriba, p. 156, nota 27. -Para la expresión ti m «vencer sobre», comparar Verdad 5, 1-2:
«Superaba a sus camaradas».
24 K fi «desposeer», es decir, arrebatar (a Horus) la corona real. Seth se dirige al Señor Uni
versal, sabedor de que está de acuerdo con él en contra de Horus, cfr. 1. 1,12-2,1.
:
2>«Grande de fuerza» ci phty, epíteto frecuente aplicado a Seth; es por ejemplo el que lle
va «el re}’» Seth sobre la Estela del Año 400; lo mismo en Bak/jtan, 3: «grande de fuerza como el
hijo de Nut». '
26 Banebdedet, lit. «Ba señor de Mendes», dios carnero; «este dios de la procreación debía
saber mejor que nadie si la legitimidad de Horus estaba bien fundamentada» (Erman).
2' Nombre antiguo de la isla de Sehel, en la primera catarata, donde se adoraba a Khnum,
dios con cabeza de carnero.
28 Neith era considerada la madre de Ra. Tenía otro hijo, el dios cocodrilo Sobek, como se
ve más abajo, 1. 2,13. E Isis, aunque hija de Nut, también llama madre a la diosa Neith (I. 4,11).