Page 100 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 100
Çré Vraja-réti-cintämaëi
To the east is Däna-nivartana-kuëòa. When Çré Rädhikä's handsome
beloved remembers it, He begins to tremble, and the hairs on His
body stand erect.
Text 17
tato 'pi pürve para-räsa-lélä-
valé-sthalé çäöi-baléyasé yä
småtäpi täà taà naöayaty akaëòe
svéye rase candra-sarovaraà ca
tataù—of this; api—also; pürve—to the east; para—Rädhä; räsa—räsa-
dance; lélä—of pastimes; avalé—of a host; sthalé—the place; ça—that;
ati—very; baléyasi—full of transcendental potencies; yä—which; småta—
remembered; api—even; tam—her; tam—Him; naöayati—cause to dance;
akaëòe—suddenly; sviye—in Their own; rase—transcendental mellows;
candra-sarovaram—Candra—sarovara; ca—and.
To the east of that is Candra-sarovara, where the divine couple
enjoyed many räsa-dances. The memory of this place makes Them
dance in ecstatic love.
Text 18
govardhana-präg-diçi dakñiëäàçe
saìkarñaëänanda-sarovaraà tat
tat-pürvato räjati tac ca gauré-
térthaà na gauré-pätir eti yat tu
govardhana—of Govardhana Hill; präk-diçi—to the east; dakñiëa—
in the southern; amse—part; saìkarçana-änanda-sarovaram—
Saìkarçananända-sarovara; tat—that; tat—of that; pürvataù—to the
east; räjati—is splendidly manifest; tat—that; ca—also; gauré-tértham—
Gauri—tirtha; na—not; gauré—of gauré; pätiù—the husband; eti—goes;
yat—to which; tu—indeed.
Southeast of Govardhana Hill is Saìksarñaëänanda-sarovara, and
to the east of that is Gauré-tértha, which is scrupulously avoided by
Gauré's husband, Lord Çiva.
90