Page 10 - 2020 SoMJ Vol 73 No 2_Neat
P. 10

Missionaries and the Standardisation of Vernacular Languages
                           in Colonial Malawi, 1875-1935

                                  Dorothy Tembo

          Introduction
              Mission  work  was  carried  out  as  a  long  conversation  and  dialogue  of
                                    1
          European  and  African  culture .  The  vernacular  Bible  translation  projects
          introduced by missionaries are an excellent example of these negotiations and are
          one of the lasting legacies of mission work in Africa. To a large extent, the success
          of mission work was depended upon missionaries’ willingness and ability to learn
          vernacular  languages  and  to  sympathise  with  African  culture.  However,  this
          sympathy  was  often  lacking,  and  consequently,  this  created  room  for
          misunderstanding and controversies.
              In  the  case  of  colonial  Malawi,  the  question  of  whether  to  implement  a
          vernacular  language  policy  throughout  Nyasaland,  particularly  the  dialogue
                                                         2
          between missions and the government, was controversial.  Often, missions that
          focused on vernacular languages  were accused of creating converts who were
          ‘backward’; the Dutch Reformed Church Missions (DRCM) provides a case study
          of  this.   Their  emphasis  on  village  education  and  local  languages  provoked
                3
          arguments that they did not want to see their African converts progress to a more
                      4
          ‘civilized’  life.   Embedded  within  this  line  of  reasoning  is  the  argument  that

          1  See J. Comaroff and J. L. Comaroff, Of Revelation and Revolution; Christianity,
          Colonialism, and Consciousness in South Africa, vol. 1 (Chicago: University of Chicago
          Press, 1991).
          2  See Themba Moyo, “Malawi’s Marginalisation of Indigenous Languages in Literary
          Publications,” Alternation 8, no. 1 (2001): 134–149; Isaac Lamba, “The Cape Dutch
          Reformed Church Mission in Malawi: A Preliminary Historical Examination of Its
          Educational Philosophy and Application, 1889-1931,” History of Education Quarterly 24,
          no. 3 (1984): 373; P. Kishindo, “The Impact of a National Language on Minority
          Languages: The Case of Malawi,” Journal of Contemporary African Studies 12, no. 2
          (January 1994): 127–50; L. Vail and L. White, “Tribalism in the Political History of
          Malawi,” in The Creation of Tribalism in Southern Africa, ed. L. Vail (London: James
          Currey, 1989); John McCracken, Politics and Christianity in Malawi, 1875-1940 : The
          Impact of the Livingstonia Mission in the Northern Province, Kachere Monograph ;
          (Blantyre, Malawi : Christian Literature Association in Malawi, 2000); Isabel Apawo
          Phiri, Women, Presbyterianism and Patriarchy : Religious Experience of Chewa Women
          in Central Malawi, Kachere Monograph (CLAIM [sc. Christian Literature Association In
          Malawi], 1997); E. Kayambazinthu, “The Language Planning Situation in Malawi,”
          Journal of Multilingual and Multicultural Development 19, no. 5 (September 1, 1998):
          369–439.
          3  See Lamba, “The Cape Dutch Reformed Church Mission in Malawi”; Phiri, Women,
          Presbyterianism and Patriarchy.
          4  See Lamba, “The Cape Dutch Reformed Church Mission in Malawi”; Phiri, Women,
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15