Page 466 - SHMOT
P. 466

[453]  Shemos—Tezaveh 28:37 æì:çë äåöúZúåîù  #  Shemos—Tezaveh 28:38–41 àîYçì:çë äåöúZúåîù  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black   #


 37. Set [fasten] it on a greenish-blue wool cord, ³Óñ flÑ×Ðzñ−¤Ì³Ðt-ñÔ¼ ·B³Òê¥ÖzÐôÔNÐî .ïñ  to make them [the sacred-offerings] acceptable ó£ÓíÖñöB'®ÖþÐñ
                                   before Adonoy. :íÒÞÖîíÐ−−'ÑòÐõÌñ
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  39. Make the undershirt with checkered work ³ÓòÒ¤³ÐkÔí ·ÖzЮÔaÌLÐî .¬ñ
                                     of fine linen. L ߄L
 [37] Set it on a greenish-blue cord. 74  .úÆìÅëÀzìéÄúÀt-ìÇò [æì]
                       Make the turban of fine linen. L¢ÑL³Óõ¤ÓòЮÌôÖ³−£ÌNÖ¼Ðî
 But elsewhere it states:  ,þÑôBê êeí þÑìÔê óBšÖôÐëe
 “Put over it (the ±−Ì®) a greenish-blue cord.” 75  .³ÓñÑ×Ðzñ−̳Ðt î−ÖñÖ¼eòÐzÌiÔî  andthesash-beltshallbetheworkofanembroiderer. :ó ÞÑšÒþí'ÑNμÞÔôí£ÓNμÞÔz¬'ÑòÐëÔêÐî
 Furthermore, here it is written:  ,öêÖkë−̳Ðk ðB¼Ðî  40. For Aharon’s sons, make undershirts, ³ÕflòÏzŠ×í¤ÓNμÞÔz ·öÒþÎíÞÔê−¥Ñ òÐëÌñÐî.ô
 “So that it will be on the turban”  ,³ÓõÖòЮÌnÔíñÔ¼íÖ−ÖíÐî  and [also] make sash-belts for them. ó−¢Ì¬ÑòÐëÔêó£ÓíÖñÖ³−'ÌNÖ¼Ðî
 but further on it states: 76  ,þÑôBê êeí íÖhÔôÐñe
                      Make turban-like hats for them, ó flÓíÖñí¤ÓNμÞÔz ·³B¼ÖaÐèÌôe
 “It shall be on Aharon’s forehead”!  .öÒþÎíÔêìÔvÑôñÔ¼íÖ−ÖíÐî
                             for honor and splendor. :³ÓþÞÖêÐõ̳Ðñe ðB£ëÖ×Ðñ
 [To solve this dilemma we must refer to the gemara:]
 In the Tractate Shechitas Kodoshim 77  we learned:  ,eò−ÌòÖLó−ÌLÖðÏš³Ô¬−ÌìÐLÌëe  41.Clotheyourbrother,Aharon,with[thesegarments], E− flÌìÖêöÒ¤þÎíÞÔê-³Óê ·óÖ³Òê¥ÖzÐLÔaÐñÌíÐî .êô
 his hair was visible  íÓêÐþÌòíÖ−ÖíBþÖ¼ÐN
 between the diadem and the turban  ³ÓõÓòЮÌnÔñ±−Ì®ö−Ña  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 for it was there that he donned his tefillin. 78  .ö−ÌlÌõÐzÔì−ÌpÔôóÖMÓL
                                      at that time.  .íÖ¼ÖLdÖ³BêÐa
 We learn from this  eòÐðÔôÖñ
                          According to the opinion that  þÑôBêÖí−ÑþÐëÌðÐñe
 that the turban was high up on the head  LêÒþÖídÔëBèÐëíÖñмÔôÐñ³ÓõÓòЮÌnÔíÓL
              [only] when it is on his forehead does it atone  þÑtÔ×ÐôBìЮÌôñÔ¼eíÑðB¼
 and it was not deep enough  íÖweôμdÖò−ÑêÐî
                       and make the sacrifices acceptable  ,íÓvÔþÐôe
 for the entire head to fit into it  LêÒþÖíñÖkdÖa½ÑòÖk−Ìñ
           but, if not, it cannot make the sacrifices acceptable,  ,íÓvÔþÐô Bò−Ñê îêÖñóÌêÐî
 [all the way down] to the forehead.  ,ìÔ®ÓnÔíðÔ¼
                      then it is expounded as ð−ÌôÖzBìЮÌôñÔ¼,  ,ð−ÌôÖzBìЮÌôñÔ¼LÖþÐðÌò
 The diadem was beneath [leaving a space  ,íÖhÔôÐlÌô±−ÌvÔíÐî
             and it teaches that he must [constantly] touch it  Ba LÑôÐLÔôÐnÓLðÑnÔñÐô
 between it and the turban]. The threads  ó−Ìñ−̳ÐtÔíÐî
                             while it is on his forehead  ,BìЮÌôñÔ¼ BðB¼Ðë
 were [inserted] into holes  ó−ÌëÖšÐòÌëe−Öí
                       so as not to take his mind off it. 92  :epÓnÌôBzмÔcÔì−ÌqÔ−êHÓL
 hanging from it at both ends B  ó−ÌLêÖþ−ÑòÐLÌaBaö−Ì−eñгe
                                 [39] Checkered.  .ÈzÀöÇaÄLÀå [èì]
 and at its middle. C  ,B¼Ö®ÐôÓêÐëe
                 [Meaning:] make it checkered throughout  ,³B®ÐaÐLÌô ³B®ÐaÐLÌôóÖ³Bê íÑNμ
 Six [threads] at these three places:  ,eñÖlÔí ³BôBšÐôíÖLñÐLÌëíÖMÌL
                       and it should entirely be of linen.  :LÑLñÓLdÖñe×Ðî
 a thread at the top,  íÖñмÔôÐñÌôñ−̳Ðt
 one on the outside [of the plate]  ±eìÔaÌôðÖìÓê  [40] For Aharon’s sons make undershirts.  .úÉðÃzËkäÆNÂòÞÇzïÉøÂäÞÇàéÅðÀáÄìÀå [î]
 and one on the inside opposite it.  ,BcÐèÓòÐkó−ÌòÐõÌaÌôðÖìÓêÐî  [Meaning:] these four garments and no more: 93  ,þѳB− êGÐî eñÖlÔíó−ÌðÖèÐëíÖ¼ÖaÐþÔê
 He tied the ends of the thread,  ó−Ìñ−̳ÐtÔí−ÑLêÖþþÑLBšÐî  an undershirt, a sash-belt,  ¬ÑòÐëÔêÐî³ÓòBzŠk
 all three of them at back of the neck. D  ,öÖzÐLÖñÐL¹ÓþB¼Öí−Ñ þBìÎêÑô  hats identical to the turban,  Z³ÓõÓòЮÌôê−Ìí Z ³B¼ÖaÐèÌôe
 Consequently between the length of the plate  qÔhÔíCÓþBê ö−ÑëeêЮÐôÌòÐî  and pants, which are mentioned later in this section.  :íÖLÖþÖtÔaíÖhÔôÐñó−Ìëe³ÐkóÌ−Ô½ÖòÐ×Ìôe
 and the threads at its ends,  î−ÖLêÖþ−Ññ−̳Ðõe  [41] Clothe your brother, Aharon, with these. 94  .ïÉøÂäÞÇà-úÆàíÈúÉàÈzÀLÇaÀìÄäÀå [àî]
 his skull was surrounded.  ,ðÒšÐðÖwÔí³Óê ö−Ìõ−ÌwÔô  [I.e.] those that are mentioned regarding Aharon,  ,öÒþÎíÔêÐaö−ÌþeôÎêÖíóÖ³Bê
 The middle thread which was on its top  BLêÒþÐaÓL−̼֮ÐôÓêÖíñ−̳ÐtÔíÐî  the breastplate, the eiphod, the robe,  ñ−̼Ðôe ðBõÑêÐîöÓLì
 was tied with the ends of the [other] two  ,óÌ−ÔòÐMÔí−ÑLêÖþó̼ þeLÖš  the checkered undershirt, the turban,  ³ÓõÓòЮÌô,±ÑaÐLÔz³ÓòÒ³Ð×e
 74 This indicates that the ±−Ì® was on top of the ³ÓñÑ×Ðzñ−̳Ðt.  75 Below, 39, 31.  76 Next verse.  77 Kown to us as  92 Yoma 7b.  93 Whereas Aharon (or the kohein godol) wore these garments as well as an additional four.  94 But,
 Tractate Zevachim but the Rishonim (early commentaries) refer to it in the way Rashi does.  78 Zevachim 19a.  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | S







 #
   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471