Page 462 - SHMOT
P. 462
#
[457] #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black #26015-EYAL
Shemos—Tezaveh 28:35–36 åìYäì:çë äåöúZúåîù
Shemos—Tezaveh 28:41–42 áîYàî:çë äåöúZúåîù
and also [clothe] his sons along with him. B¢zÌêî−£ÖòÖa-³ÓêÐî 35. It shall be on Aharon öÒ£þÎíÞÔê-ñÔ¼í'Ö−ÖíÐî .íñ
[Then] anoint them, and install them, ó§ÖðÖ−-³Óê «Ö³êÑlÌôe ó•Ö³Òê ·ÖzÐìÔLÞÖôe when he performs [Divine] service. ³¢ÑþÖLÐñ
and consecrate them to serve Me [as kohanim]. :−ÞÌñ-eòÎíÞÌ×Ðîó£Ö³Òê 'ÖzÐLÔcÌšÐî Its sound shall be heard B…ñBš…¼¤ÔôÐLÌòÐî
42. Make for them linen pants ð flÖë-−ѽÐòÐ×Ìô ·óÓíÖñí¥ÑNμÞÔî .ëô when he comes into the Holy [sanctuary] LÓðÒ•wÔí-ñÓêB·êÒëÐa
to cover their nakedness, í¢ÖîÐþÓ¼þ¤ÔNÐa³B£qÔ×Ðñ in the presence of Adonoy, and when he comes out, B£³êÑ®Ðëe íÒ§ÖîíÐ−−«ÑòÐõÌñ
reaching from their waists to their thighs. :eÞ−ÐíÞÌ−óÌ−£Ô×ÑþÐ−-ðÔ¼ÐîóÌ−'ÔòгÖnÌô so that he will not die. ô :³e ÞôÖ−ê'GÐî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 36. You shall make a diadem of pure gold, þB¢íÖ¬ë¤ÖíÖï±−£ÌvÖ³−'ÌNÖ¼Ðî .îñ
and engrave on it in the manner of a signet [ring], ó flÖ³Òì−¤ÑìezÌt ·î−ÖñÖ¼¥ÖzÐìÔzÌõe
the sash-belt, the diadem, ±−Ì®Ðî¬ÑòÐëÔêÐî
“Holy unto Adonoy.” :íÒÞÖîí−ÞÔñLÓðÒ £š
and the pants that are mentioned later íÖhÔôÐñó−Ìëe³ÐkÔíóÌ−Ô½ÖòÐ×Ìôe
concerning all of them (i.e., Aharon and sons). :óÖle×Ða
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
And his sons along with him— .BzÄàåéÈðÈa-úÆàÀå
those [garments] that are mentioned ó−Ìëe³ÐkÔíóÖ³Bê [35] So that he will not die. .úe ÞîÈéàGÀå [äì]
in connection with them. :óÓíÖa From the negative you may infer the positive: ZöÑíÔ¼ÑôBL íÖzÔê îêÖññÔñÐkÌô
if they will be on him Bñ e−ÐíÌ−óÌê
Anoint them— 95 .íÈúÉàÈzÀçÇLÞÈîe
he will not be subject to the death penalty, ,íÖ³−Ìôë−ÑiÔìгÌ−êG
Aharon and his sons î−ÖòÖa³ÓêÐîöÒþÎíÔê³Óê
but if he enters while lacking one of these garments ,eñÖlÔíó−ÌðÖèÐaÔíöÌôðÖìÓêþÖqeìÐô½ÑòÖkÌ−óÌêêÖí
with the anointing oil. :íÖìÐLÌôÔíöÓôÓLÐa
he will subject to the death penalty íÖ³−Ìôë−ÖiÔì
And install them. .íÈãÈé-úÆàÈúàÅlÄîe
at the hands of Heaven. 72 :óÌ−ÖôÖL−Ñð−Ìë
Wherever the expression óÌ−ÔðÖ− −elÌô is used óÌ−ÔðÖ− −elÌôñÖk
[36] A diadem. .õéÄv [åì]
it is a term for installation. ,CepÌì öBLÐñ
It was a sort of golden plate, ,íÖ−ÖíëÖíÖïñÓL½Ô¬ö−ÌôÐk
When one embarks on something (i.e., a position) þÖëÖðÐñ½ÖòÐ×Ìò êeíÓLÐk
having a width of two finger breadths, ,³B¼ÖaЮÓê−ÑzÐLëÔìBþ
that he will occupy Ba šÖïÐìeô ³B−ÐíÌñ
going around the forehead from ear to ear. 73 A :öÓïBêÐñöÓïBêÑôìÔvÓnÔíñÔ¼¹−ÌwÔô
from that day on, ;êeí íÖêÐñÖíÐî óB− B³BêÑô
[it is referred to as −elÌô—“ filling.”]
In Old French, when a person is appointed óÖðÖêö−Ì pÔôÐnÓLÐkïÔ¼Ôñ öBLÐñÌëe
to any position [in government], ,þÖëÖc³Ôð−ÌšÐtñÔ¼
the ruler puts in his hand a leather glove ,þB¼ ñÓLðÖ−³−ÑaBðÖ−Ða ¬−ÌlÔMÔíöѳBò
called gant, in Old French ,ïÔ¼ÔñÐa ¬"òêè ö−ÌþBwÓL
and by that means he establishes him in that position. ,þÖëÖcÔë Bš−ÌïÎìÔô êeí BðÖ−ñÔ¼Ðî
This transmission is called [in Old French] rewestir. ,ïÔ¼ÔñÐa þ−"¬¾−îîþ ,íÖþ−̽Ðô B³BêÐñö−ÌþBšÐî
And that is the expression of óÌ−ÔðÖ− −elÌô (filling the hand). 96 :óÌ−ÖðÖ− −elÌô êeíÐî
[42] Make for them— .íÆäÈìäÅNÂòÞÇå [áî]
for Aharon and his sons. :î−ÖòÖëÐñe öÒþÎíÔêÐñ
Linen pants. .ãÈá-éÅñÀðÀëÄî
Thus you have eight garments for the kohein godol ñBðÖböÑíÒ×Ðñó−ÌðÖèÐëíÖòBôÐL−ÑþÎí
and four for the common kohein. :¬B−ÐðÓíöÑíÒ×ÐñíÖ¼ÖaÐþÔêÐî
95 The garments or the kohanim? 96 The installation of a kohein is, in effect, “filling his hand” as in the French
custom. 72 Zevachim 83b. 73 Shabbos 63b.