Page 458 - SHMOT
P. 458
[461] Shemos—Tezaveh 29:8–12 áéYç:èë äåöúZúåîù Shemos—Tezaveh 28:27–28 çëYæë:çë äåöúZúåîù [448] # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL
8.Bringhissonsnearandclothethem withundershirts. :³ÒÞòÏzŠkó£ÖzÐLÔaÐñÌíÐîë−¢ÌþКÔzî−£ÖòÖa-³ÓêÐî.ì against where they are joined, above the eiphod’s belt. :ðB ÞõÑêÞÖíëÓL£ÑìÐññÔ¼–ÔnÌôB¢zÐþÔaÐìÔô³£ÔnŠ¼Ðñ
9. Gird them—Aharon and his sons—with sash—belts, î−†ÖòÖëe öÒ¤þÎíÞÔꬕÑòÐëÔêó·Ö³Òê »ÖzÐþÔèÞÖìÐî.¬ 28. They shall bind the [lower] rings of the breastplate î„Ö³Ò¼ÐaÔhÌôö …ÓLìÔí…-³Óêe¤½ÐkÐþÌ−Ðî .ì×
and bind turban like hats for them, ³Ò fl¼ÖaÐèÌô ·óÓíÖñ¥ÖzÐLÔëÞÖìÐî to the [lower] rings of the eiphod ·ðBõÑêÞÖí³Ò¥¼ÐaÔ¬-ñÓê
and the priesthood shall be for them í£ÖpŠíÐkó§ÓíÖñí'Ö³Ð−ÞÖíÐî with a cord of greenish-blue wool, ³Óñ flÑ×Ðzñ−¤Ì³ÐõÌa
an everlasting statute. ó¢ÖñB¼ ³¤ÔwŠìÐñ
Thus you shall install Aharon and his sons. :î−ÞÖòÖa-ðÔ−ÐîöÒ£þÎíÞÔê-ðÔ− 'Ö³êÑlÌôe AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
10. Bring the young bull before the Tent of Meeting, ð¢Ñ¼Bô ñÓíÒ¤ê−£ÑòÐõÌñþ flÖtÔí-³Óê ·ÖzÐëÔþКÌíÐî.−
slightly above dÔëBèÐa¬Ô¼Ðô
and Aharon and his sons shall support their hands ó£Óí−ÑðÐ−-³Óêî−§ÖòÖëe öÒ«þÎíÞÔêC·ÔôÖ½Ðî
where the shoulder-straps [begin] to go up. ,³BõѳÐkÔí³Ôõ−ÌšÐï
on the head of the young bull. :þÞÖtÔíLêÒ'þ-ñÔ¼ This is what is meant when it said: þÔôÍêÓpÓL êeí
11. Slaughter the bull before Adonoy, íÒ¢ÖîíÐ−−¤ÑòÐõÌñþ£ÖtÔí-³Óê 'ÖzЬÔìÞÖLÐî .ê− “above the eiphod’s belt.” ,ðBõÑêÖíëÓLÑìÐññÔ¼ÔnÌô
at the entrance of the Tent of Meeting. :ðÞѼBô ñÓíÒ'êìÔ³£Ót They (these rings in the back) öÑíÐî
were aligned opposite ðÓèÓòÐk
12. Take of the blood of the bull þ flÖtÔíó¤ÔcÌô ·ÖzÐìÔšÞÖñÐî .ë−
the [lower] end of the breastplate [in the front]. ,öÓLìÔí ¹B½
and put it on the horn-like elevations of the altar Ôì£ÑaÐïÌnÔí³Ò'òÐþÔš-ñÔ¼í§ÖzÔ³ÞÖòÐî
He inserted a thread of greenish-blue wool ³ÓñÑ×Ðzñ−̳ÐtöѳBòÐî
with your finger, E¢Ó¼ÖaЮÓêÐa in these rings and in the rings of the breastplate ,öÓLìÔí ³B¼ÐaÔ¬Ðëe ³B¼ÖaÔhÔíöÖ³BêÐa
and pour all the [remaining] blood CÒ fltÐLÌzó¤ÖcÔí-ñÖk-³ÓêÐî and fastens them (the rings) with this thread ñ−̳Ðõ B³BêÐaöÖ½Ð×BþÐî
on the right and on the left ,ñêÒôÐOÔñÐîö−ÌôÖ−Ôñ
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA so that the bottom of the breastplate would not öÓLìÔí³−ÌzÐìÔ³êÑíÐ−êHÓL
swing forward and back ,þBìÖêÐñþÑïBìÐîó−ÌòÖõÐñCÑñBí
[9] And it shall be for them— .íÆäÈìäÈúÀéÞÈäÀå [è]
and hit against his stomach ,B½−ÑþÐkñÔ¼LÑšBòÐî
this procedure of installation, íÓïóÌ−ÔðÖ− −evÌôÐa
and as a result it lay well against the “robe.” :íÓõÖ−ñ−̼ÐnÔíñÔ¼ëÖ Me−ÐôêÖ®ÐôÌòÐî
for a priesthood that will last forever. :óÖñB¼ ³ÔpeíÐ×Ìñ
Toward the front— .åéÈðÈt ìenÄî
Thus you shall install (lit. fill)— .ÈúàÅlÄîe
on the outside. .öB®−ÌìÔíþÓëѼÖa
by means of −ÑðÐ−ñÔ¼
[following] these things [enumerated here]— :íÓlÑêÖíó−ÌþÖëÐcÔí [28] They shall bind. .eñÀkÀøÄéÀå [çë]
[e½ÐkÐþÌ−Ðî is a term] meaning attaching. ;þeaÌì öBLÐñ
Aharon and his sons. 1 .åéÞÈðÈa-ãÇéÀåïÉøÂäÞÇà-ãÇé
Similarly: 57 L−Ìê−ѽÐ׊þÑô—“ from the bands of men,” L−Ìê−ѽÐ׊þÑôöÑ×Ðî
With the installation −elÌôÐa
[meaning:] groups of wicked bands. ,ó−̼ÖLÐþ−ÑñÐëÓì−ÑþeaÌì
and the appointment to the priesthood. :íÖpeíÐkÔí³ÔcešÐõe
So, too,: “ó−̽Ö×ÐþÖíÐî shall become a valley.” 58 íּКÌëÐñó−̽Ö×ÐþÖíÐîöÑ×Ðî
[11] At the entrance of the Tent of Meeting. 2 .ãÞÅòBî ìÆäÉàçÇúÆt [àé]
[ó−̽Ö×ÐþÖíÐî means:] mountains next to each other ,íÓïÖñíÓïó−Ì×eôÐqÔíó−ÌþÖí
[I.e.] in the courtyard of the mishkon, öÖkÐLÌnÔíþÔ®ÎìÔa
where it is impossible to descend ðÑþ−ÑñþÖLÐõÓê−ÌêÓL
[all of] which is [considered] in front of the entrance. :ìÔ³ÖtÔí−ÑòÐõÌlÓL
to the valley between them óÓí−Ñò−ÑaÓLêÐ−ÔbÔñ
[12] On the horn-like elevations. .úÉðÀøÇ÷-ìÇò [áé] except with great difficulty, .ñBðÖè−ÌLBšÐëêÖlÓê
[I.e.] on the actual top of the “horns.” :LÖnÔô ³BòÖþÐwÔaíÖñмÔôÐñ
because, as a result of their proximity, öÖ³Ö×−Ìôн CBzÌnÓL
All the blood. 3 .íÈcÇä-ìÈk-úÆàÀå the valley is sheer and deep. íÖweôμÔîíÖõešÐïêÐ−ÔbÔí
[I.e.] the remaining blood. :óÖcÔí−ÑþÖ−ÐL These shall turn into a level plain þBL−Ìô³Ô¼ÐšÌëÐñe−ÐíÌ−
where it will be easy to travel. :CÑñ−ÑñíÖìBòÐî
1 See above, 28, 41 ³êñôî í"ð −"¾þ . 2 This cannot be taken literally, for a ³êÖhÔì must be slaughtered on the northern
side of the altar which is not in front of the entrance of the ðѼBô ñÓíÒê. (M, G.A., B.Y.) 3 How could he pour all the
blood when he had already put some of it on the ³BòÖþК?! (S.C.) 57 Tehillim 31, 21. 58 Yeshaiyahu 40, 4. # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:--