Page 463 - SHMOT
P. 463

[453]               Shemos—Tezaveh 28:37 æì:çë äåöúZúåîù                        #                   Shemos—Tezaveh 28:38–41 àîYçì:çë äåöúZúåîù   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SH


          37. Set [fasten] it on a greenish-blue wool cord, ³Óñ flÑ×Ðzñ−¤Ì³Ðt-ñÔ¼ ·B³Òê¥ÖzÐôÔNÐî .ïñ  to make them [the sacred-offerings] acceptable ó£ÓíÖñöB'®ÖþÐñ
                                                                                                                      before Adonoy. :íÒÞÖîíÐ−−'ÑòÐõÌñ
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  39. Make the undershirt with checkered work ³ÓòÒ¤³ÐkÔí ·ÖzЮÔaÌLÐî .¬ñ
                                                                                                                        of fine linen. L ߄L
                  [37] Set it on a greenish-blue cord. 74  .úÆìÅëÀzìéÄúÀt-ìÇò [æì]
                                                                                                           Make the turban of fine linen. L¢ÑL³Óõ¤ÓòЮÌôÖ³−£ÌNÖ¼Ðî
                               But elsewhere it states:  ,þÑôBê êeí þÑìÔê óBšÖôÐëe
               “Put over it (the ±−Ì®) a greenish-blue cord.” 75  .³ÓñÑ×Ðzñ−̳Ðt î−ÖñÖ¼eòÐzÌiÔî  andthesash-beltshallbetheworkofanembroiderer. :ó ÞÑšÒþí'ÑNμÞÔôí£ÓNμÞÔz¬'ÑòÐëÔêÐî
                         Furthermore, here it is written:  ,öêÖkë−̳Ðk ðB¼Ðî                      40. For Aharon’s sons, make undershirts, ³ÕflòÏzŠ×í¤ÓNμÞÔz ·öÒþÎíÞÔê−¥Ñ òÐëÌñÐî.ô
                        “So that it will be on the turban”  ,³ÓõÖòЮÌnÔíñÔ¼íÖ−ÖíÐî                    and [also] make sash-belts for them. ó−¢Ì¬ÑòÐëÔêó£ÓíÖñÖ³−'ÌNÖ¼Ðî
                             but further on it states: 76  ,þÑôBê êeí íÖhÔôÐñe
                                                                                                         Make turban-like hats for them, ó flÓíÖñí¤ÓNμÞÔz ·³B¼ÖaÐèÌôe
                      “It shall be on Aharon’s forehead”!  .öÒþÎíÔêìÔvÑôñÔ¼íÖ−ÖíÐî
                                                                                                                for honor and splendor. :³ÓþÞÖêÐõ̳Ðñe ðB£ëÖ×Ðñ
          [To solve this dilemma we must refer to the gemara:]
            In the Tractate Shechitas Kodoshim 77  we learned:  ,eò−ÌòÖLó−ÌLÖðÏš³Ô¬−ÌìÐLÌëe  41.Clotheyourbrother,Aharon,with[thesegarments], E− flÌìÖêöÒ¤þÎíÞÔê-³Óê ·óÖ³Òê¥ÖzÐLÔaÐñÌíÐî .êô
                                  his hair was visible  íÓêÐþÌòíÖ−ÖíBþÖ¼ÐN
                      between the diadem and the turban  ³ÓõÓòЮÌnÔñ±−Ì®ö−Ña                          AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                for it was there that he donned his tefillin. 78  .ö−ÌlÌõÐzÔì−ÌpÔôóÖMÓL
                                                                                                                          at that time.  .íÖ¼ÖLdÖ³BêÐa
                                  We learn from this  eòÐðÔôÖñ
                                                                                                             According to the opinion that  þÑôBêÖí−ÑþÐëÌðÐñe
                  that the turban was high up on the head  LêÒþÖídÔëBèÐëíÖñмÔôÐñ³ÓõÓòЮÌnÔíÓL
                                                                                                  [only] when it is on his forehead does it atone  þÑtÔ×ÐôBìЮÌôñÔ¼eíÑðB¼
                           and it was not deep enough  íÖweôμdÖò−ÑêÐî
                                                                                                          and make the sacrifices acceptable  ,íÓvÔþÐôe
                         for the entire head to fit into it  LêÒþÖíñÖkdÖa½ÑòÖk−Ìñ
                                                                                              but, if not, it cannot make the sacrifices acceptable,  ,íÓvÔþÐô Bò−Ñê îêÖñóÌêÐî
                      [all the way down] to the forehead.  ,ìÔ®ÓnÔíðÔ¼
                                                                                                         then it is expounded as ð−ÌôÖzBìЮÌôñÔ¼,  ,ð−ÌôÖzBìЮÌôñÔ¼LÖþÐðÌò
                  The diadem was beneath [leaving a space  ,íÖhÔôÐlÌô±−ÌvÔíÐî
                                                                                                and it teaches that he must [constantly] touch it  Ba LÑôÐLÔôÐnÓLðÑnÔñÐô
                   between it and the turban]. The threads  ó−Ìñ−̳ÐtÔíÐî
                                                                                                                while it is on his forehead  ,BìЮÌôñÔ¼ BðB¼Ðë
                             were [inserted] into holes  ó−ÌëÖšÐòÌëe−Öí
                                                                                                           so as not to take his mind off it. 92  :epÓnÌôBzмÔcÔì−ÌqÔ−êHÓL
                          hanging from it at both ends B  ó−ÌLêÖþ−ÑòÐLÌaBaö−Ì−eñгe
                                                                                                                     [39] Checkered.  .ÈzÀöÇaÄLÀå [èì]
                                  and at its middle. C  ,B¼Ö®ÐôÓêÐëe
                                                                                                     [Meaning:] make it checkered throughout  ,³B®ÐaÐLÌô ³B®ÐaÐLÌôóÖ³Bê íÑNμ
                       Six [threads] at these three places:  ,eñÖlÔí ³BôBšÐôíÖLñÐLÌëíÖMÌL
                                                                                                           and it should entirely be of linen.  :LÑLñÓLdÖñe×Ðî
                                 a thread at the top,  íÖñмÔôÐñÌôñ−̳Ðt
                        one on the outside [of the plate]  ±eìÔaÌôðÖìÓê                          [40] For Aharon’s sons make undershirts.  .úÉðÃzËkäÆNÂòÞÇzïÉøÂäÞÇàéÅðÀáÄìÀå [î]
                       and one on the inside opposite it.  ,BcÐèÓòÐkó−ÌòÐõÌaÌôðÖìÓêÐî            [Meaning:] these four garments and no more: 93  ,þѳB− êGÐî eñÖlÔíó−ÌðÖèÐëíÖ¼ÖaÐþÔê
                         He tied the ends of the thread,  ó−Ìñ−̳ÐtÔí−ÑLêÖþþÑLBšÐî                              an undershirt, a sash-belt,  ¬ÑòÐëÔêÐî³ÓòBzŠk
                    all three of them at back of the neck. D  ,öÖzÐLÖñÐL¹ÓþB¼Öí−Ñ þBìÎêÑô                      hats identical to the turban,  Z³ÓõÓòЮÌôê−Ìí Z ³B¼ÖaÐèÌôe
               Consequently between the length of the plate  qÔhÔíCÓþBê ö−ÑëeêЮÐôÌòÐî       and pants, which are mentioned later in this section.  :íÖLÖþÖtÔaíÖhÔôÐñó−Ìëe³ÐkóÌ−Ô½ÖòÐ×Ìôe
                            and the threads at its ends,  î−ÖLêÖþ−Ññ−̳Ðõe                  [41] Clothe your brother, Aharon, with these. 94  .ïÉøÂäÞÇà-úÆàíÈúÉàÈzÀLÇaÀìÄäÀå [àî]
                             his skull was surrounded.  ,ðÒšÐðÖwÔí³Óê ö−Ìõ−ÌwÔô                [I.e.] those that are mentioned regarding Aharon,  ,öÒþÎíÔêÐaö−ÌþeôÎêÖíóÖ³Bê
                   The middle thread which was on its top  BLêÒþÐaÓL−̼֮ÐôÓêÖíñ−̳ÐtÔíÐî                the breastplate, the eiphod, the robe,  ñ−̼Ðôe ðBõÑêÐîöÓLì
                  was tied with the ends of the [other] two  ,óÌ−ÔòÐMÔí−ÑLêÖþó̼ þeLÖš                  the checkered undershirt, the turban,  ³ÓõÓòЮÌô,±ÑaÐLÔz³ÓòÒ³Ð×e
       74 This indicates that the ±−Ì® was on top of the ³ÓñÑ×Ðzñ−̳Ðt.  75 Below, 39, 31.  76 Next verse.  77 Kown to us as  92 Yoma 7b.  93 Whereas Aharon (or the kohein godol) wore these garments as well as an additional four.  94 But,
       Tractate Zevachim but the Rishonim (early commentaries) refer to it in the way Rashi does.  78 Zevachim 19a.  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Black   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 15 - B | 18-07-18 | 09:55:







                         #
   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468