Page 29 - BERESHIT
P. 29

[19]              Bereishis—Bereishis 2:2–4  ã-á:á úéùàøáZúéùàøá

                       His work which He had made, í¢ÖNÖ¼þ¤ÓLÎêB£zÐ×êÔñÐô
                  and He abstained on the seventh day − fl̼−ÌëÐMÔíóB¤iÔa·³ÒaÐLÌiÔî
                 from all His work which He had made. :íÞÖNÖ¼þ'ÓLÎêB£zÐ×êÔñÐô-ñÖkÌô
                    3. Elohim blessed the seventh day − fl̼−ÌëÐMÔíóB¤−-³Óê·ó−ÌíGÍêCÓþ¥ÖëÐ−Ôî.è
                                  and sanctified it, B¢³ÒêL£ÑcÔšÐ−Ôî
                for on it He abstained from all His work, B flzÐ×êÔñÐô-ñÖkÌô·³ÔëÖLB¥ë−¤Ìk
                     which Elohim had created to do. ô :³B ÞNμÔñó−£Ì íGÍêê'ÖþÖa-þÓLÎê

                         Sheini (Second Aliyah)   éðù
         4. This is the history of the heavens and the earth ±Óþ£ÖêÖíÐîóÌ−§ÔôÖMÔí³B«ðÐñB Þ³íÓl¤Ñê.ð
                           when they were created, ó¢ÖêÐþÞÖa Ìí ´Ða
                on the day when Adonoy Elohim made ó−£ÌíGÍêí'ÖîÒíÐ−³B §NμóB†−Ða  êþ−¼ï í´

                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                  With the coming of Shabbos came rest, 98  ,íÖìeòÐô³êÖa³ÖaÔL³êÖa
                [i.e.,] the work was completed and finished.  :íÖ×êÖñÐnÔííÖþÐôÐèÌòÐîíÖ³ÐñÖk
                        [3] Blessed . . . sanctified. 99  .LÅcÇ÷ÀéÇå,CÆøÈáÀéÇå [â]
                     He blessed it through the manna. 100  ,öÖôÐaB×ÎþÑa
                       Whereas during all the weekdays  Ô ¼eëÖLÔí ³BôÐ−ñÖkÓL
       there descended for them an omer of manna per person,  ,³ÓñÒbÐñŠbÔñþÓôB¼ óÓíÖñðÑþB− íÖ−Öí
           but, on the sixth day [Friday]; a double portion. 101  ,íÓòÐLÌôóÓìÓñ−ÌMÌMÔëe
                      He sanctified it through the manna  ,öÖôÐëBLÐcÌšÐî
                 for it did not descend at all on Shabbos. 102  ,³ÖaÔLÔañÖñÐköÖôBaðÔþÖ−êHÓL
          This verse is written with reference to the future. 103  :ð−ּ̳ÓíóÑLñÔ¼ ëe³ÖkêÖþКÌnÔíÐe
                     Which Elohim had created to do.  .úBNÂòÇìíéÄäGÁààÈøÈaøÆLÂà
          The work which was to have been done on Shabbos  ,³ÖaÔMÔa ³BNÖ¼ÑñíÖ−eêÐþíÖ³Ð−ÖíÓLíÖ×êÖñÐnÔí
                         He doubled and did on Friday,  ,−ÌMÌMÔaíÖêÖNμÔîñÔõÖk
                      as is explained in Bereishis Rabbah.  :íÖaÔþ³−ÌLêÑþÐëÌaLÖþBõÐnÓLBôÐk
                                       [4] This.  .äÆlÅà [ã]
             [“This” refers to] those mentioned previously. 104  :íÖñмÔôÐñó−ÌþeôÎêÖí
               The history of the heavens and the earth  õÆøÈàÈäÀåíÄéÇîÈMÇä úBãÀìBú
                           when they were created  íÈàÀøÈaÄäÀa
                   on the day when Adonoy made. 105  .'ä úBNÂò íBéÀa
      This teaches you that they were all created on the first day. 106  .öBLêÌþÖëeêÐþÐëÌòóÖlekÓL,EÐðÓnÌñ

      98  Rest was “created” on Shabbos. Thus, in effect, the creation was completed on Shabbos.  99  What are the effects of
      His blessing and sanctifying the Shabbos?  100  Ber. Rab. 11, 1.  101  The double portion was a blessing.  102  Thereby
      not requiring that they go out to gather the manna.  103  I.e., the effect of the blessing and sanctification did not
      materialize until many years later.  104  Usually íñê refers to what follows.  105  Did not creation last for more than
      one day?  106  But were implemented each on its day. See Rashi 1, 24.        BERESHIT  1                                                                                                           #                                                             #  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - A | 18-07-18 | 09:43:35 |
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34