Page 591 - BERESHIT
P. 591
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 19 - B | 18-07-18 | 09:43:41 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 19 - B | 18-07-18 | 09:43:41 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 19 - B | 18-07-18 | 09:43:41 | SR:-- | Cyan 2601
#
Bereishis—Vayechi 49:17–19 èé-æé:èî éçéåZúéùàøá [552]
íäéëøãa eøça änä-íb ïåà Cøáî äðáì øékæîÇÀćÀÊÈÀÈ † ÅÍÈ ÆÇÅÈÈÍ‘ÀÇÀÅÆ Eéðéòa ïç éúàöî-íà äzòå éçà éì-äeö àeäå øéòaÈÄÀƒÄÈÄ‘ÈÄÀÇÈÄÈȃÄÅ‘ÀÅÆ
Æ
È
íäéììòúa øçáà éðà-íb :äöôç íLôð íäéöewLáeÀÄÍÅÆÇÀȇÈÅÍÈÇÂÄ•ÆÀdžÀÇÍÂËÍÅÆ ïçìL-ìà àá-àG ïk-ìò éçà-úà äàøàå àp äèìnàÄȇÀÈÈÀÆÀÆ†ÆÆÈÇÅ † that bites the horse’s heel ½e fl½-−ÑëÐw̼·CÑLpÔí
Ë À Ç
Ç † Ê Æ
È
‘ Ä † È È
Æ Í Ç Í Â Ç
Ç ƒ Ç
Ä ‘ À Å †
àGå ézøac äðBò ïéàå éúàø÷ ïòé íäì àéáà íúøeâîeÀÍÊÈ‘ÈÄ†ÈÆ úåòð-ïa Bì øîàiå ïúðBäéa ìeàL óà-øçiå :CìnäÇÆÍÆÇÄÍÇÇ ƒ so that the rider falls backward. :þB ÞìÖêB£ëÐ× ÞÒþñ'ÒtÌiÔî
Æ
À †
Ä Ç À Ä
È È ’
À È’ À À
:eøça ézöôç-àG øLàáe éðéòa òøä eNòiå eòîLÈÅÇÇ̓ÈÇ‘ÀÅÇÇÍÂÆ‡ÍÈÇÀÄÈÈÍ EzLáì éLé-ïáì äzà øçá-ék ézòãé àBìä úecønäÇÇÀ†ÈÇÀÄÄÍÊŃÇÈ‘ÀÆÄÇ 18. For your deliverance, I wait, Adonoy. ñ :íÞÒÖîíÐ−−̳−'ÌeÌš £EгּeL−ÞÌñ .ì−
íëéçà eøîà Bøác-ìà íéãøçä äåäé-øác eòîLÄÀ‘ÀÇÀÉÈÇÍÂÅÄÆÀÈÈÍÀ—ÂÅÆ’ éç éLé-ïa øLà íéîiä-ìë ék :Enà úåøò úLáìeÀÉÆÆÀÇ‡ÄÆÍĆÈÇÈÄÂÆƒÆÄǑdž
Chamishi (Fifth Aliyah) éùéîç
À Ç È
À Ç’
À Ç ƒ
äàøðå äåäé ãaëé éîL ïòîÇÇÀÄ‘ÄÀdžÀÉÈÀÄÀƇ ì íëécðî íëéàðNÍÀÅÆ“ÀÇÅÆÀ ƒ ç÷å çìL äzòå Eúeëìîe äzà ïBkú àG äîãàä-ìòÇÈÍÂÈȇÄÇȆÇÀÆ 19. Gad will be an assailing troop; ep¢ÓðeèÐ−ðe¤ðÐbð£Öb .¬−
ìëéäî ìB÷ øéòî ïBàL ìB÷ :eLáé íäå íëúçîNáÀÄÀÇÀÆÀŇÅ̓ȑÅÄÅÍÅÈ åéáà ìeàL-úà ïúðBäé ïòiå :àeä úåî-ïá ék éìà BúàÊ ‘ ÅÇćÆÈ ÆÍÇÇ’Ç‘À†ÈÈÆÈÈÄ
äãìé ìéçz íøèa :åéáéàì ìeîb ílLî äåäé ìB÷†ÀÉÈÀÇŇÀÀÍÊÀÈÍÀÆ ‡ ÆÈÄÈÈ È -úà ìeàL ìèiå :äNò äî úîeé än‡ÈÇÆ‡ÈÈÍÇ È’ÆÈ‰ÆÍ ì åéìà øîàiåÇ‰ÊÆÅÈ…È AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
éî úàæk òîL-éî :øëæ äèéìîäå dì ìáç àBáé íøèaÀÆ’ÆÈ‡Å … ÆÈÀÄÀćÈÈÈÍÄÍÈdžÈÊă íòî àéä äìë-ék ïúðBäé òãiå Búkäì åéìò úéðçäÇÍÂÄ…ÈÈÀÇÊÇÅ’Ç‘À†ÈÈÄȇÈÄ…Åć
Å Ä ‡
Ç Ë À È
íòt éBb ãìeé-íà ãçà íBéa õøà ìçeéä älàk äàøÈÈ‘ÈÅÆÂƒÇÆ’Æ‘À†ÆÈÄÄÈ ‡ ÅÍÇ†Ç ïçìMä íòî ïúðBäé í÷iå :ãåc-úà úéîäì åéáàÈÄÀÈćÆÈÄÍÇÈ ‰ ÈÀÍÈÈ … as in: “And you will bite [epÓõeLÐz] his heel.” 128 :ëÑšÖ¼ epÓõeLÐzíÖzÔêÐî :BôÐk
Ä ƒ
Æ À Ç ‘
Ç Å Ä ‘ Æ Æ
Ç ƒ Ê Æ
À Í
áöòð ék íçì éðMä Lãçä-íBéa ìëà-àGå óà-éøçaÈÍÃÄÈ That bites the horse’s heel. .ñeñ éÅáÀwÄòCÅLpÇä
È Ç •
À Í
øéaLà éðàä :äéða-úà ïBiö äãìé-íb äìç-ék úçàÆÈÄÈ … ÈÇÈÍÀÈ‡ÄÆÈÆÍÈÇÍÂćÇÀÄ…
øîà ézøöòå ãéìBnä éðà-íà äåäé øîàé ãéìBà àGåÀ‡ÄÊdžÀÉÈÄÂĉÇÄ…ÀÈÇÀÄÈLJ ïúðBäé àöiå ø÷aá éäéå :åéáà BîÈÄÍÇÀĆÇÊÆÇÅʼnÀÍÈÈ … ìëä ék ãåc-ìàÆÈÄćÄÀÄ This is the manner of the snake. ,LÖìÖòñÓLBkÐþÔcCÔk
õø Bøòðì øîàiå :Bnò ïè÷ øòðå ãåc ãòBîņÈÄÀÇ ‡ ÇÈÊÄÍÇ†ÊÆÀÇÍÂË ì äãOäÇÈÆÀ [The Torah] compares him [Dan] to a snake LÖìÖòÐñeíÖnÌðÐî
eNéN äéáäà-ìk dá eìéâå íìLeøé-úà eçîN :CéäGàÁÈÍÄÄÀ‰ÆÀÍÈÇ…ÄÀćÈÈÍÊÂÆÈă
-àeäå õø øòpä äøBî éëðà øLà íévçä-úà àð-àöîÀÈÈ‘ÆÇ†ÄÄÂÆ‡ÈÍÊÄÆÇÇ † ÇÈÀÍ “That bites the horse’s heel ,½e½ −ÑëÐw̼CÑLBpÔí
Ç Ä À Ç À Ä
‘ e÷ðéz ïòîÀÇ ƒ ÇÄÍÀ ì :äéìò íéìaàúnä-ìk NBNî dzàÄÈ‘È
È Æ Í È
È
øLà éöçä íB÷î-ãò øòpä àáiå :Bøáòäì éöçä äøéÈȇÇÅÄÀÇÍÂÄÍÇȃÊÇÇ’Ç‘ÇÀ†ÇÅÄÂÆ‡ so that the rider falls backwards” ZþBìÖêBëÐ×ÒþñÒtÌiÔî
Ç À Ë Æ
æéfî ízâpòúäå evîz ïòî ÈÀÇ ‰ ÇÈ…ÊÀÄÀÇÇÀÆÄć ì äéîçðz ãMî ízòáNeÀÇÀÆÄ Ê
 ‡
àBìä øîàiå øòpä éøçà ïúðBäé àø÷iå ïúðBäé äøéÈÈÀÍÈÈ without [the snake] having touched him. .Ba ¼ÔèÖòêHÓL
Ç Ä À È ’
À Í È È“
Ç Í Â Å ƒ
Ç Ç’ Ç ‘ Ç Ê Æ
íBìL øäðk äéìà-äèð éððä äåäé øîà | äë-ék :dãBákÀÈÍĆÊÈdžÀÉÈÄÀÄ†ÊÆÍ˜ÅÆ˜ÈÀÈÈ’È“
äøäî øòpä éøçà ïúðBäé àø÷iå :äàìäå Enî éöçäÇÅÄÄÀ‡ÈÈÍÀÈÇÄÀȃÀÍÈÈ‘ÇÍÂņÇÇÇÀÅȇ We find the parallel to this in [the story of] Shimshon: :öBLÐôÌLÐa eò−Ì®ÖôB³ÖôÐèeðÐî
ÄÍ Ç À Æ
À ‡
Ä
Ç
À Ç
Ç ‘ Ä È Å
-ìòå eàNpz ãö-ìò íz÷ðéå íéBb ãBák óèBL ìçðëeÀÇ ‰ ÇÅ …
àáiå íévçä-úà ïúðBäé øòð èwìéå ãîòz-ìà äLeçÈÇÇÍÂÊÇÀÇÅ•Ç ƒ ÇÀÍÈÈ‘ÆÇ†ÄÄœÇÈÊ “Shimshon took hold of the two middle pillars, etc.,” 129 ZþÑôBèÐîCÓîÖzÔí−ÑðenÔ¼−ÑòÐL³Óê öBLÐôÌL³ÒtÐñÌiÔî
È Í Ê Ä ‘
éëðà ïk epîçðz Bnà øLà Léàk :eòLòLz íékøaÄÀÇÄÀÈÍÃÈÍÀÄÂÆ‡ÄÀÇÍÂÆÅ ƒ 130
À Í È È ‘ À È Ä
ãåãå ïúðBäé Cà äîeàî òãé-àG øòpäå :åéðãà-ìàÆÂÊÈÍÀÇÇ ÇÍÈdžÀÈÇ ƒ and those who were on the roof died. :e³ÑôèÔbÔíñÔ¼ÓLÐî
íëaì NNå íúéàøe :eîçðz íìLeøéáe íëîçðàÂÇ † ÆÀÆÄÍÈÇÄÀËÈÍÀÄÆ‘ÀȆÄÀÆ
-øLà øòpä-ìà åéìk-úà ïúðBäé ïziå :øácä-úà eòãéÈ Í ÀÆÇÈÈÍÇÄÅ ƒ ÀÍÈÈ‘ÆÅÈÆÇÇ ÇÂÆ Onkelos translates [LÖìÖò]as öÖôþeì −Ñî−ÌìÐk— ,öÖôÐþeì −Ñî−ÌìÐkóÑbÐþÌz ½eñКÐòeêÐî
-úà äåäé-ãé äòãBðå äðçøôú àLck íëéúBîöòåÀÇÀÍÅÆÇÆ†ÆÄÀÇÀÈÀÍÀȃÇÀÈÊ‘Æ
ìöàî í÷ ãåãå àa øòpä :øéòä àéáä Cì Bì øîàiå BìÇ†ÊÆÅÈŇÈÄÍÇÇÇÈ‹ÀÈÄ „ ÈÅÅ†Æ [like the serpent “churman”] the name of a kind of snake ,LÖìÖòö−ÌôóÑL
àBáé Làa äåäé äpä-ék :åéáéà-úà íòæå åéãáòÂÈÈÀÈÇÆÍÊÀ ÈÍÄÍÄŃÀÈÊ‘ÈņÈ
| e÷Miå íéîòt LìL eçzLiå äöøà åétàì ìtiå áâpäÇÆÆÇÄ’ÊÀÇÈ‡Ç … ÀÈÇÄÀÇȆÀÈÄÇÍÄÀ† whose bite has no cure. ,B³Ö×−ÌLÐòÌñíÖ êeõÐþö−ÑêÓL
-éáäìa Búøòâå Btà äîça áéLäì åéúákøî äôeqëåÀÇÈÇÀÀÊÈÀÈăÀÅÈ‘ÇÀÇÍÂÈÀÇÍÂÅ It is the snake −ÌòB¼ÐõÌ® [in Hebrew] ,−ÌòB¼ÐõÌ® êeíÐî
:ìécâä ãåc-ãò eäòø-úà Léà ekáiå eäòø-úà LéàĆÆÅÅÇÄÀ‘ĆÆÅÅÇÈÄÄÀÄÍ
eaøå øNa-ìk-úà Baøçáe ètLð äåäé Làá ék :LàÅÍăÈÅÀÉȆÄÀÈÀÇÀÆÈÈÈÀÇ ‘ which is called churman öÖôÐþeì −eþÖšÐî
À È
Â Æ — Ä À Ç’ À
À Å“
À È Ä
Å †
eðéðL eðòaLð øLà íBìLì Cì ãåãì ïúðBäé øîàiåÇ‰ÊÆÀÍÈÈ …
Æ
À Ç ÄÍ Ç Í Â Ä “
øçà úBpbä-ìà íéøähnäå íéLc÷únä :äåäé éììçÇÍÀŇÀÉÈÍÇÄÀÇÀÄ’ because it destroys [óÓþÑì] everything. ;óÓþÑìñÒkÔííÓNB¼ÓLóÑLñÔ¼
Ç Ç ƒ
Ç Ç
ïéáe Eðéáe éðéa | äéäé äåäé øîàì äåäé íLa eðçðàÂÇÀÀŃÀÈÊ‘ÅÊÀÉÈ•ÄÍÀƆÅĆŠÆÅ‡
åcçé øaëòäå õ÷Mäå øéæçä øNa éìëà Cåza úçàǜǑÇÈÆÍÊÀÅ‘ÀdžÇÍÂÄÀÇÆÆÀÈÍÇÀÈÇÀȇ [The word in Onkelos] êÖòгÌõÐ×e [means:] a viper, ,öÓ³ÓõBôÐkZêÖòгÌõÐ×e
:íìBò-ãò Eòøæ ïéáe éòøæÇÀąŇÇÀÂÇÈÍ
äàa íäéúáLçîe íäéNòî éëðàå :äåäé-íàð eôñéÈËÀËÀÉÈÍÀÈÍÊÄÇÍÂÅÆ‘ÇÀÀ†ÊÅÆÈÈ [and the word] öBôÐ×Ì− [means:] he lies in ambush. :ëBþÍêÓ−BôÐkZöBôÐ×Ì−
:éãBák-úà eàøå eàáe úBðLläå íéBbä-ìk-úà õa÷ìÀÇŇÆÈÇÄÀÇÀ Ê ÈÀȇÆÀÄÍ [18] For your deliverance I wait, Adonoy. .'ä éÄúéÄeÄ÷EÀúÈòeLéÄì [çé]
ùãåç ùàø úáù úøèôä
íéBbä-ìà íéèéìt | íäî ézçlLå úBà íäá ézîNåÀÇÀÄ’ÈÆ“ÀÄÇÀĆů†˜ÀŠĘÆÍÇÄ• He prophesied êÑaÔòгÌò
å"ñ ïîéñ äéòùéá
Ç †
‡
È Í Ä Ä †
À …
Æ Æ
‡ À Å
íéiàä ïåéå ìáez úL÷ éëLî ãeìå ìet LéLøzÇÀÄ’ that the Philistines would gouge out his [Shimshon’s] eyes ,î−Öò−Ѽ³Óêó−ÌzÐLÌñÐõeþÐwÔòÐiÓL
À È È
íò "úáùä íåéáå& øéèôî ì íéàøå÷ ùãç ùàøå úáùá
-úà eàø-àGå éòîL-úà eòîL-àG øLà íé÷çøäÈÍÀÊÄÂÆ ’ íéîùä& ïéøéèôîå (å"èY'è ç"ë øáãîá) "íëéùãç éùàøáå& and he would ultimately say: :þÔôBñ BõB½Ðî
È †
Æ
Ä À Ä ‘ À Í
Æ
È Í À ƒ
-ìk-úà eàéáäå :íéBba éãBák-úà eãébäå éãBákÀÄÀÄćÆÀÄÇÄÍÀÅĆÆÈ ,íéì÷ù 'ôå ,äëåðç úáù úøèôä éðôî åæ äøèôä úçãðå "éàñë “Please remember me and please strengthen me êÖò−ÌòÑšÐfÔìÐîêÖò−ÌòÑþÐ×Öï
áëøáe íéñeqa äåäéì | äçðî | íéBbä-ìkî | íëéçàÂÅÆ†ÄÈÇĆÄÀȆÇÍÉÈ–ÇÄ–˜ÈÆ˜Æ éðôî íâ) ,éòñî 'ôã åòîù úøèôä éðôîå ,ùãçä úùøôå this one time, etc.” 131 :’îèî óÔ¼ÔtÔíCÔê
íìLeøé éLã÷ øä ìò úBøkøkáe íéãøtáe íéaváeÇÇÄ’ÇÀÈÄ“ÇÄÀÈdžLJÈÀÄ…ÀÍÈÇÄ ìáà ,úåìä÷ äáøä âäðî éôì äàø 'ôã äøòñ äéðò úøèôä [19] Gad will be an assailing troop. .epÆãeâÀé ãeãÀbãÈb [èé]
éìëa äçðnä-úà ìàøNé éðá eàéáé øLàk äåäé øîàÈdžÀÉÈÇÍÂÆ†ÈÄ——ÀÅ’ÄÀÈʼnÆÇÄÀÈ…ÄÀć .(äéðôî úçãð äðéà î"ãôô ÷"÷á They [the words eòÓðebÐ− and ðŠèÖ−] are all óÖlek
Ç Í À Ä Ä
Ç Í Ê Â Ä ‡
È Ç ‡
øîà íiåìì íéðäkì çwà íäî-íâå :äåäé úéa øBäèÈŇÀÉÈÍÀÇÅÆ‡ÆÇ … äæ-éà éìâø íãä õøàäå éàñk íéîMä äåäé øîdžÀÉÈÇÈÇ † ÄÄÀÄÀÈÈÆÂ†ÊÇÀÈÅÆ‡ à äk„ÊÈ related to the word ðeðÐb ,óÑí ðeðÐb öBLÐñ
äLãçä õøàäå íéLãçä íéîMä øLàë ék :äåäéÀÉÈÍĆÇÍÂÆ†ÇÈÇ † ĘÇÍÂÈĘ“ Ç Í Â È È À È È’ Æ -ìk-úàå :éúçeðî íB÷î äæ-éàå éì-eðáz øLà úéáÇ’Ä‘ÂÆ†ÄÀÄÀÅÆ‡ÈÀÍÈÄÍÀÆÈ and are so classified by Menachem [ben Saruk]. .óÑìÔòÐôBþÐaÌìCÔ×Ðî
Í Ê À Ä ‡
Â Ä ‡
Ç Í Â ‡ Ê
À ÉÈ
À Ë
ãîòé ïk äåäé-íàð éðôì íéãîò äNò éðà øLàÂÆ ’ äæ-ìàå äåäé-íàð älà-ìë eéäiå äúNò éãé älàÅ’Æ‘ÈĆÈÈ ÈÇÄÍÀ‡ÈÅÆÀËÀÉÈÀÆÆ† Should you ask: but ðeðÐb is never without two letters ’ð? ,ö−"̳ÐñÖc−ÑòÐLêGÐa ðeðÐbö−Ñê,þÔôêÒzóÌêÐî
À È Ç
Ê Æ …
Å …
Ç È
Ä Å ‡
úaL écîe BLãça Lãç-écî äéäå :íëîLå íëòøæÇÀÂÆÀÄÀÆÍÀÈÈÄÅ’ÊÆÀÈÀ ‘ øBMä èçBL :éøác-ìò ãøçå çeø-äëðe éðò-ìà èéaàÇÄÆÈÄ‘ÀÅÇÀÈÅÇÀÈ ÄÍÅ’Ç “ The answer is: when ðeðÐb is used as a noun þÖëÖcóÑL ðeðÐb:þÔôBñ LÑ−
øîà éðôì úåçzLäì øNa-ìë àBáé BzaLaÀÇÇȉÈÈÈ…ÀÄÀÇ͇ÊÀÈÇÈLJ øéæç-íc äçðî äìòî áìk óøò äOä çáBæ Léà-äkîÇÅÄÅ ƒ ÇÇÆ‘†ÊÅÍÆÆÇÍÂŃÄÀÈ‘ÇÂÄ
128 Above 3, 15. 129 Shoftim 16, 29. 130 Without having been touched by Shimshon. 131 Ibid. 16, 28. Shimshon’s
.'ë ãçà .'ë éöç䜜œ plea is what Yaakov paraphrases in ’í −³−îš µ³¼î¾−ñ (M.).
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 19 - B | 18-07-18 | 09:43:41 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 19 - B | 18-07-18 | 09:43:41 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 19 - B | 18-07-18 | 09:43:41 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 19 - B | 18-07-18 | 09:43:41 |