Page 100 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 100
—
98 — MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN —
und ihr Verhaltnis zu den Inkas. / Von / Dr. E. W. Midden-
dor f. / {Escudete del impresor) / Leipzig: / F. A. Brockhaus.
— /1891.
4.° Anteport.: Die / einheimischen Sprachen Perus. / Fiinfter Band.—v. en bl.
Port.—V. en bl.—Vorwort, pp. v-vi, suscrito en Berlin, en Mayo de 1891 por Der
Verfasser.—Inhalt, i p. s. f.—P. bl.— 306 pp., con las senas del impresor al pie de la
ultima.—Las pp. 284-300 con Verzeichnis der Worter, welche im Aimara und Keshua
gleichlauten oder aus verwandten Wurzeln gebildet werden, a tres columnas.—Las
pp. 301 al fin con la lista alfabetica de Namen- und Sachregister, a dos columnas.
CATECISMO [1891]
42.- {Filete) / Catecismo de Santo Toribio por
1 el que /
aprendio Sta. Rosa de Lima / {Filete) / Catecismo / ordenado
por disposicion de / Santo Toribio / y del primer Concilio
Limense en / 1583, aprobado y confirmado / por / S. S. Sixto
—
V. / Lima / - / Imp. de J. Tola Calle del Mascaron No. 124 /
/ Libreria de Primitive Sanmarti. Plazuela de San
—
Pedro / / 1891.
8.°—Port.—V. con un memorial.—Pp. iii-xii + 126 pp.
BLANCO (Cecilio) [1891]
143.—Llaqui aru upa Jose Carlos Asin Amayap ppampa-
wina uru arsuta, munata lakosipana Cecilio Blanco Choque-
yapu Kimpu kellkana ((La Paz)) Yungas, tunca phoscani 1891.
4.°— 10 pp., inclusa la tapa de color, que sirve de portada. Desde la pagina 7
corre una ((Version castellana del discurso funebre Pronunciado el dia de la inhumacion
de los restos mortales del senor Canonigo Jose Carlos Asm, por su amigo Cecilio Blanco.))
—Al fin, erratas del texto aymara. Rene-Moreno, Bibl. Peruana, t. II, p. 423.
RESUMEN [1891]
144.— J. M. J. A. / Resumen de la / Doctrina Cristiana / en
Kichua / redactado / Por uno de los RR. PP. Redentoris- /
tas que dieron misiones en el / Cuzco en el mes de diciem- /
—
bre de 1890. / {Bigote) / Cuzco / / Imp. y Libreria de M.
F. Min[a]uro / Calle de S. Juan de Dios N. 27. / 1891.
8.°—Port.—V. en bl.— Pp. 3-12.