Page 98 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 98

g6          MUSEUM OF THE AMERICAX INDIAN              ——
                  MOSSI (Miguel Angel)                                [1889]
                     134.—Monumento / de   la / antigiiedad  y  perfeccion  del
                  idioma del Peru  / Sacado del Santo Concilio Provincial de
                  Lima ano 1583 /en que dejo como feliz recuerdo   el rezo  y
                  Doctrina 6 / Catecismo en   qichua, reconocido, anadido  y
                  aprobado   por el otro Concilio Provincial de 1773 que aqui
                            /
                           para comodidad de los aficionados; a dicho idioma
                  se pone /                                                /
                  por el presbitero Don Miguel Angel Mossi / Cura y Vicario
                  interino de la parroquia de x'\tamizki autor / de la Gramatica
                  Qichua  impresa  en  1889 / {Estampeta de  la  Crucifixion)  /
                   Cordoba / Imprenta ((La Minerva)) de A. Villafaiie / Calle  9
                  de Julio num. 19 y 21  / 1889.
                    4.° menor.—Port.—v.: De majorum ac Superiorum Consilio et venia.—22 pp. y
                  hoja final bl.—Tambien esta en bL la que sigue a la 1 1, en que termina el texto quechua.
                  VOCABULARIO                                         [1889]

                     135.—Vocabulario / de las / voces usuales  / de aymara  / al
                  castellano  y  quechua / {Filete)  / Antofagasta / (dmprentaVic-
                  toria)) de  L. Guzman /  i
                           J.
                    8.°—Port. orl. (hace de tal, la cubierta en color).—v. en bl.— 23 pp. a tres columnas,
                  y final en bianco.
                  VOCABULARIO                                         [1889]
                     136.—Vocabulario de las voces usuales de aymara  al cas-
                  tellano  y  quechua.  Imprenta Litografica de R. R. Teixera.
                   Calle del Comercio N.° 166.  Tacna
                    4.°—Port, (falta).— 24 pp. a tres columnas.

                  MIDDENDORF [Br. E. W.)                              [1890]
                     137.—Das / Runa Simi / oder die / Keshua-Sprache, / wie
                  sie gegenwartig in der Provinz von Cusco / gesprochen wird.  /
                  —  / Unter Beriicksichtigung der friiheren Arbeiten / nach eige-
                  nen  Studien  dargestellt / von / Dr.  E. W.  Middendorf.  /
                   {Rscudete  del impresor)  / Leipzig: / F.  A.  Brockhaus. —  /
                                                                      /

                    4.°—Anteport.: Die / einhelmischen Sprachen Perus. / Erster Band.—v. en bl.
                  Port.—V. en bl.—Vorwort: pp. v-vii, suscrito en Berlin, en Diciembre de 1889, por
   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103