Page 8 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 8

b           MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN
               Fernan / dez de Cordoua, Impreffor / dela.  M. R. Acabofe a / diez dias del mes de /
               Henero, Aiio de / 1560. / — 1[ Enla  platica,  (dos  lineas de  erratas.)—Ne ingenium
               volitet, / (marca del impresor.) / Paupertas deprimit ipfum, /,  f. 96.
                 El texto castellano de la platica ocupa  ff. 86v., 88v., 89V., gov., 9IV., 92V,, 93V.,
               94V., 95V. Y el texto Kecua, acompafiado, ademas, de una version castellana inter-
               linear, ocupa ff. 87r., 88r., 89^, 90r., 9ir., 92r., 93r., 94r,, 95r. y 96r.
                 Impreso en letra romana: el primer prologo; la elegia; el prologo del autor; todas
               las voces Kecua que ocurren en el Arte; las apostillas puestas al margen del mismo; los
               titulos y los subtitulos de los diferentes capitulos del Arte; la adicion sobre el acento del
               verbo; y la leyenda latina, entre la cual se halla el escudo o la marca del impresor.
                 Todo lo demas va en letra gotica.
                 Errores en la foliacion: f. 75 (s.f.); 77 (85); 79 (87); 81 (82); 83 (84); 85 (86); 87 (88).
               Libreria de John Carter Brown, Providence, R. I., U. S. A.—Catalogue, I, pp. 209-210.
               Ejemplar falto de portada y de las ff. prels.
                 Leon Pinelo, Epitome, p. 109.
                 Nicolas Antonio, Bibl. Hisp. Nova,  t. I, p. 334.
                 Gonzalez Davila, Teatro Eclesidstico,  t. II, p. 45, con una noticia biografica.
                 Melendez, Tesoros verd. de las Indias,  t. I, p. 37.
                 Altamura, Bibl. Dominicana, p. 348.
                 QuETiF y EcHARD, Bibl. Script., etc., t.  II, p. 170.
                 Garcia, Origen de los indios, libro IV, cap. XIX, § i.
                 Lasor a Varea, Universus, etc., t. II, p. 328.
                 Pinelo-Barcia, Epitome, t. II, col. 726.
                 Ternaux-Compans, Bibl. Amer., n. 84, Le llama Diego.
                 Catalogue Chaumette des Fosses, n. 564.
                 Leclerc, Bibl. Amer. (1867), n. 468, y Bibl. Amer., n. 2398.
                 RivERO Y TscHUOi, Antigiiedades Peruanas, al fin.
               SANTO TOMAS      {Fr, Domengo de)                  [1560]
                 1.—Lexicon, o / Vocabulario  de  la  lengua  general / del
               Perv, copuefto por el Maeftro / F. Domingo de. S. Thomas de
               la orden / de. S. Domingo. / S. Dominicus Praedicatorum dux.
                         ImprQUo en Valladolid, por Francifco Fernan-/
               I  {Fineta) I
               dez de Cordoua, Impreffor de  la. M. R. / Con Privilegio.  /
               (Colo/on:) ^ Imprimiafe en la muy infigne villa de / Valladolid
               (Pincia  otro  tiepo  llamada)  en / la  officina  de  Fracifco
               Fernadez de  Cordo== / ua, Impreffor dela Mageftad Real.  /
              Acabofe  a  diez  dias  del mes  de He / nero.  Ano  de  mil
               quinie= / tos y fefenta.
                 139 por 89 mm.—vii fFnc. + 179  ff. n.
                P.—V. (con unos versos latinos en elogio del autor.)—^Prologo del Auctor al pio /
                                                               i p.s.n.—La
              Lector. / vi ffnc.—Errores del vocabulario que fe / han de emendar(!). /,
               confefion general (arriba en castellano y debajo la version en Kecua)  i p.s.n.—Vocabu-
              lario de= / la lengua general de los In- / dios del Peru, llamada / Quichua. /, f. ir.-io5r.
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13