Page 118 - אשולין / יודי מרטון
P. 118

‫אשולין ‪ /‬יודי מרטון‬

‫צבעה של אשולין הפכה הפך לאדום זוהר‪ .‬כל כולה אדומה‪ ,‬אפילו מקורה‪.‬‬
                                   ‫רק עיניה היו רושפות צהובות כשמש בהירה‪.‬‬

‫הם המריאו למשימה החשובה‪ .‬מימינם ראו שוב את ההרים השחורים והגבוהים‪,‬‬
                    ‫ומשמאלם‪ -‬את האחו הירוק והפורח‪ ,‬אשר סימל את הטוב‪.‬‬

‫אשולין התרוממה מעל הפסגות‪ ,‬ואז קרתה תופעה מדהימה‪ :‬בכל מקום שבו‬
‫עברה אשולין התפרץ מאחוריהם ובצמוד להם עמוד אש גבוה ורחב מפסגת‬

                                                               ‫ההר לשמי התכלת‪.‬‬
‫למרות הקרבה לאש לא חש דור בחום בכלל‪ .‬הוא היה מוקסם מן המראות‬

                                                                         ‫המרהיבים‪.‬‬

‫זיקוקי הלהבות העצומים והאדומים שעלו מפסגות ההרים לאורך קילומטרים‬
                                       ‫רבים התאחדו וצבעו את השמיים באדום‪.‬‬

   ‫לאחר זמן רב‪ ,‬דעכו האש והאורות‪ ,‬מותירים את שחור הפסגות כפי שהיו‪.‬‬

‫הציפור טסה במהירות עצומה‪ ,‬כאילו היא מנסה להספיק לכסות את כל העולם‪,‬‬
‫והיא אכן עשתה זאת‪ .‬כשסיימו היא צנחה עייפה לכיוון אגם קטן‪ ,‬ויחד עם דור‬

                                       ‫על גבה צללה במים הכחולים והעמוקים‪.‬‬

‫קול תסיסה של מים‪ ,‬שפגשו את הלהט של אשולין‪ ,‬נשמע‪ .‬בתוך המים‬
                    ‫הגועשים הרגיש פתאום דור המופתע רענן וחזק מאי פעם‪.‬‬

‫שעה ארוכה שהו במים הקרירים ונרגעו‪ .‬לאחר מכן התרוממה אשולין‪ .‬דור‬
‫שם לב‪ ,‬שהיא כבר לא אדומה‪ .‬צבעיה המדהימים חזרו‪ .‬היא עפה החוצה מן‬

                                                            ‫המים ונחתה על הגדה‪.‬‬

‫אשולין כנראה שכחה שדור על גבי גבה‪ ,‬כי היא התנערה נמרצות מטיפות‬
‫המים שעל נוצותיה‪ .‬דור המטולטל התחיל לצחוק בקול רם‪ ,‬פורק את המתח‬

                                           ‫הרב שחש בגופו לאורך כל המשימה‪.‬‬

                          ‫‪117‬‬
   113   114   115   116   117   118   119   120   121