Page 62 - אשולין / יודי מרטון
P. 62

‫אשולין ‪ /‬יודי מרטון‬
‫לא הרחק מהם זרם פלג מים קטן‪ .‬דור טיהר את המים בשרביטו ובני החבורה‬

                                                                       ‫שתו לרוויה‪.‬‬

‫אחרי שסיימו לאכול ולשתות השתררה ביניהם אווירה נינוחה ורגועה‪ .‬הם‬
‫החלו להבין ולעכל את השינוי הגדול שכבר עברו והיו מלאי תהיות וסקרנות‬
‫לגבי מה שעתיד לקרות‪ .‬דור כחכח בגרונו והחל לדבר‪ .‬הוא הסביר להם‪,‬‬
‫שהם כולם יעברו לאזור הטוב‪ .‬נורה אמרה בעצב אך בהחלטיות‪ ,‬שהיא מעדיפה‬
‫להישאר עם מריו שלה‪ ,‬גם אם זה אומר לוותר על המעבר‪ .‬דור הבין לליבה‪.‬‬
‫הוא ידע שקשה לוותר על אדם אהוב‪ .‬הוא חשב ואז אמר לנורה‪ ,‬שיש תקווה‪.‬‬
‫אם יעשה מריו מעשה הירואי‪ ,‬מעשה גבורה ואומץ‪ ,‬מעשה שיכפר על כל‬
‫עוונותיו ‪ ,‬השרביט יזהה את זה ומריו יוכל להצטרף אליהם ויעבור איתה‬

                                                                      ‫לעולם הטוב‪.‬‬

                                   ‫היום נטה לערוב והם התארגנו ללינת הלילה‪.‬‬

‫דור ניקה את עצמו בפלג במידת האפשר‪ ,‬וגם יתר החבורה התרעננו במים‬
                                                                              ‫הזכים‪.‬‬

‫הם חילקו ביניהם את שעות הלילה‪ ,‬והציבו בתורנות שומר להתרעה‪ .‬שאר‬
‫בני החבורה התכרבלו בבגדיהם אל מול המדורה ושקעו אט אט בשינה‪.‬‬

                                    ‫להפתעתם הרבה‪ ,‬עבר הלילה ללא הפרעות‪.‬‬

                             ‫השמש זרחה נעימה וחמימה והם קמו לבוקר חדש‪.‬‬

                          ‫‪61‬‬
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67