Page 89 - אשולין / יודי מרטון
P. 89

‫אשולין ‪ /‬יודי מרטון‬

‫"קח שליחים הורה לחבולין‪ ,‬צאו והביאו אותה! נכלא את המורדת בחדרה‪ ,‬עד‬
                                                    ‫שתרצה להיות גם היא כלה‪".‬‬

  ‫נדרין החמודה‪ ,‬זאת היא לא ידעה‪ ,‬שנפשה החופשיה בסכנה כל כך גמורה‪.‬‬
‫היא הגיעה לביצה‪ ,‬לפינתה הקסומה‪ .‬בין העצים היא הסתתרה עם סוסה שלה‪,‬‬
‫שמו רק היא ידעה‪ ,‬מרדיאל צח השלג‪ .‬כה נאה וכה יפה‪ ,‬רק אותו היא אהבה‪".‬‬

‫דור הפסיק את שטף הסיפור של אשולין ואמר לה "אשולין‪ ,‬צר לי‪ ,‬אני לא‬
‫מנסה לפגוע‪ ,‬אבל הסיפור הזה נדוש‪ ,‬והחריזה שלך קצת כבדה ומשעממת‪.‬‬

            ‫הסיפור הזה כבר סופר באלף ואחת גרסאות‪ .‬יש טעם להמשיך?"‪.‬‬

‫אשולין גיחכה ואמרה שהוא צודק עד כה‪ ,‬אבל הוא לא חיכה להמשך‪ ,‬שהוא‬
                    ‫מאד שונה "האם להמשיך חביבי? או שאסיים ברגע זה?"‬

‫דור הבין‪ ,‬שהיה קצת חסר סבלנות‪ .‬הוא ביקש שתמשיך‪ ,‬כי התחיל להסתקרן‪.‬‬

               ‫אשולין נעמדה כחסידה על רגל אחת והמשיכה בסיפור האגדה‪.‬‬

‫"ואז נדרין‪ ,‬להבה נשמתה‪ ,‬ראתה באמצע הביצה על תלולית קטנה‪ ,‬צפרדע‬
                                      ‫קטנטן‪ ,‬מקרקר את הנשמה‪ .‬וזה היה נורא‪.‬‬

‫ירדה הנסיכה ממרדיאל סוסה הלבן‪ .‬בלי לחכות טבלה רגליה במים העכורים‬
                        ‫והתקדמה אל התלולית‪ ,‬אל הצפרדע‪ ,‬שעמד שם וחיכה‪.‬‬

‫הוא היה חלק ודי מגעיל‪ ,‬וישב בכף ידה‪" .‬זה הנסיך שלי‪ ,‬אני מקווה!" חשבה‬
                                                                ‫בליבה נדרין היפה‪.‬‬

  ‫ואז‪ ,‬בלי היסוס‪ ,‬נשקה לצפרדע בשפתו‪ .‬והפלא ופלא‪ -‬שום דבר לא קרה‪.‬‬
                        ‫היא השליכה אותו בחזרה למי הביצה‪ ,‬מאוכזבת ובוכה‪.‬‬

         ‫ניגשה אל סוסה האציל‪ ,‬שסימן לה במשובה "נשקי אותי‪ ,‬בבקשה"‪.‬‬
                         ‫והיא‪ ,‬עדיין בוכייה‪ ,‬נישקה את סוסה באהבה כה רבה‪.‬‬

‫וראו זה פלא‪ ,‬מי עוד יידע? קסם קסמים‪ ,‬הפתעה בשחקים‪ ,‬מרדיאל‪ ,‬מחמל‬
‫נפשה‪ ,‬נסיך נהייה! כה רבה ההפתעה! תכול עיניים‪ ,‬גבוה ומאד נאה‪ ,‬ולבוש‬

          ‫כל כך יפה‪ .‬כל מה שהיא ביקשה – קיבלה‪ .‬ליבה הומה‪ :‬תודה רבה‪.‬‬

                          ‫‪88‬‬
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94