Page 741 - Информационное обеспечение
P. 741
АРАБО-МУСУЛЬМАНСКАЯ ПОЭЗИЯ
Высочайшее достижение арабо-мусульманской культуры - лирическая поэзия.
Зародилась она как поэзия кочевников-бедуинов и была пронизана ностальгией
до покинутым становищам в Аравии, яркому южному солнцу, цветущим оазисам.
Поплачем над прежней любовью, над старым жилищем,
Хотя и обломков его мы уже не отыщем.
Далекие дни, погребенные в этих руинах,
Как стертые буквы молитвы на свитках старинных.
Мне вспомнилось племя, и в сердце опять зазвучали
Тяжелые стоны моей бесконечной печали.
Молчанье хранил я, и только потоками слез
Безгласное горе внезапно на плащ пролилось.
Лишь тот удержать не умеет болтливый язык,
Кто сердцем своим и страстями владеть не привык.
Смотри, я качаюсь в седле, и больной, и бессильный,
По ветру уже развевается саван могильный...-
писал один из самых выдающихся поэтов того времени – Имру-уль-Кайс (? - меж-
ду 530-540).
Дальнейшее развитие поэзии связано с восприятием культурных традиций по-
коренных народов. Если в период возникновения ислама центрами культурной
жизни были Мекка и Медина в Аравии, то при халифах из династии Омейядов
(661-750), преемниках Магомета, ими стали города Сирии. Ведущим жанром при-
дворной поэзии была небольшая поэма-панегирик - касыда. Придворные по-
эты, например Джарир (653-732), наделяли своих покровителей такими бедуин-
скими добродетелями, как храбрость, великодушие, воинская доблесть, особенно
прославляя их за благочестие:
Все упорствует Умама, все бранит меня часами,
Хоть ее я днем и ночью ублажаю, как судьбу,
Но упрямая не слышит, как, играя бубенцами,
Караван идет в пустыне к землям племени ярбу.
Караванщики в дороге отдыхают очень мало,
Уложив в песок верблюдов и укрывшись в их тени
Или каменные глыбы выбирая для привала,
Когда плавятся от зноя солнцем выжженные дни.
Никнут всадники и кони, если ветер раскаленный
Золотые стрелы солнца рассыпает по степи,
Так и я в твоем сиянье никну, словно ослепленный,
И опять молю Аллаха: «Символ веры укрепи!
Поддержи дела халифа и храни его, владыка,
Будь с ним рядом, милосердный, в светлый день и в трудами час,
Потому что с нами вместе он и в малом и в великом,
Он, как дождь, нас освежает, если дождь минует нас!»
Господин, ты стал халифом по велению Аллаха
И к заветному престолу ты взошел, как Моисей.
Лишь с тобою мы не знаем ни отчаянья, ни страха –
Только ты опора веры и оплот державы всей!
Ты - страстям своим хозяин, о халиф благословенный!
По ночам Коран читая, ты идешь путем творца!
Украшение минбара, средоточие Вселенной,
Ярким светом осветил ты сумрак царского дворца!
183