Page 742 - Информационное обеспечение
P. 742
Культ разума и идея справедливого властителя, упоение страстями и борьба с
ними являлись отличительными чертами всей арабской поэзии.
Другим распространенным жанром был жанр газели - стихотворения о люб-
ви, предназначавшегося для пения. Одним из самых прославленных поэтов, пи-
савших в этом жанре, был Кайс ибн Муад (VII - нач. VIII в.). По преданию, Кайс
бежал в пустыню, так как не мог жениться на Лейле, отданной сородичами замуж
за бедуина из другого племени. Он обезумел от горя и получил прозвище, став шее
нарицательным, - Меджнун («обезумевший от любви»). Меджнун сочинял груст-
ные стихи, где воспевалась целомудренная любовь несчастных влюбленных раз-
лученных злым роком:
Когда нельзя прийти мне к Лейле, вдали от милой, безутешен,
Я плачу, как больной ребенок, что амулетами увешан.
Кто нескудеющие слезы, кто слезы жаркие остудит?
Им, как моей разлуке с милой, мне кажется, конца не будет!
Мне стоит о тебе подумать, как я теряю всякий разум,
Пока я на тебя, безумный, хотя б одним не гляну глазом.
Но я мечтаю, что однажды с тобою встречусь, в день отрадный, -
Так умирающий от жажды мечтает о воде прохладной.
История трагической любви Лейлы и Меджнуна не менее популярна на Вос-
токе, чем история Тристана и Изольды или Ромео и Джульетты в Европе. Первая
литературная обработка этой легенды относится к концу XII в. и принадлежит Ни-
зами Гянджеви.
В 750 г, потомки Аббаса - легендарного дяди пророка Мухаммеда, опира-
ясь на, помощь иранской аристократии, захватили власть и перенесли столицу в
Багдад. Переход власти в руки Аббасидов (750-1258) вызвал усиление иранской
аристо кратии, принявшей ислам и оттеснившей на второй план арабскую племен-
ную знать. Иранское влияние сделало поэтическое мироощущение арабов более
жиз нерадостным. Поэты прославляли пышные придворные увеселения, призы-
вая ловить минуту счастья и не думать о загробном возмездии. Наиболее ярким
представителем гедонистической лирики был Абу Нувас (между 747-767 - меж-
ду 813-815), заработавший в молодые годы репутацию пьяницы, распутника и
бо гохульника, что не помешало ему стать придворным панегиристом при дворе
Харун ар-Рашида и героем многих новелл «Тысячи и одной ночи». Слава Абу Ну-
васа связана прежде всего с «поэзией вина», изобилующей описанием друже ских
попоек:
Вперед, друзья, на славный бой» мы - рыцари вина!
Благоуханием ночным душа услаждена.
Хмельное зелье манит нас. Приняв смиренный вид,
Оно повалит храбреца и вольного пленит.
От алых отблесков его горит моя ладонь,
А блеск сжигает мне глаза, как греческий огонь.
А поутру весна в саду покажет ясный лик,
Здесь нам подарит аромат душистый базилик.
Шурша от зависти листвой, одежды разорвав,
Нам на подушки бросит сад охапки свежих трав.
Куртуазная лирика Древнего Ирана в отличие от печальной и целомудренной
поэзии омейядских поэтов-бедуинов носила подчеркнуто чувственней характер.
Мольба тоскующего влюбленного звучит в газелях Башшара ибн Бурда (? - 787).
184