Page 747 - Информационное обеспечение
P. 747

Мы - послушные куклы в руках у Творца!
               Это сказано мною не ради словца:
               Нас на сцену из мрака выводит Всевышний –
               И швыряет в сундук, доведя до конца.
               Подобный взгляд на человека не противоречит, однако, высокой оценке личности:
               Мы источник веселья - и скорби рудник.
               Мы вместилище скверны - и чистый родник.
               Человек - словно в зеркале мир - многолик.
               Он ничтожен - и он же при этом велик!
               Неизбежность смерти вызывает у Хайяма религиозные сомнения:
               Отчего всемогущий Творец наших тел
               Даровать нам бессмертия не захотел?
               Если мы совершенны - зачем умираем?
               Если несовершенны - то кто бракодел?
               Поскольку все в мире преходяще:
               Здесь владыки блистали в парче и в шелку,
               К ним гонцы подлетали на полном скаку.
               Где все это? В зубчатых развалинах башен
               Сиротливо кукушка кукует: «Ку-ку...» -
            по мнению Хайяма, надо наслаждаться каждым мгновением земной жизни как дра-
            гоценным даром, который выше веры в Бога:
               Луноликая! Чашу вина и греха
               Пей сегодня - на завтра надежда плоха.
               Завтра, глядя на землю, луна молодая
               Не отыщет ни славы моей, ни стиха.
               Все философские рубай  Омара Хайяма, несмотря на рационализм тем, прони-
                                     1
            заны удивительной жизнерадостностью и свободомыслием;
               Много лет размышлял я над жизнью земной.
               Непонятного нет для меня под луной.
               Мне известно, что мне ничего не известно! –
               Вот последний секрет из постигнутых мной.
               Вслед за Омаром Хайямом подобных высот в стремлении все познать и объяс нить
            в человеке достиг Низами Гянджеви (ок. 1141 — ок. 1209), создавший знамени тую
            «Хамсе» («Пятерицу») - пять блистательных поэм: «Сокровищница тайн», «Хосров
            и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц», «Искандер-наме», по строенных
            как дополнение к старинным хроникам и преданиям, и множество лири ческих сти-
            хотворений. Поэмы посвящены главным образом темам любви («Хосров и Ши-
            рин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц») и разума («Сокровищница тайн»,
            «Искандер-наме»). Все они отражают высокую гуманистическую цель - освобож-
            дение личности от оков материального соблазна за счет презрения к страстям и ду-
            шевного горения. Как сказано в одном из стихотворений поэта:
               Скромен будь. Богатство, гордость, праздность брось в костер - сожги.
               Стяг властителя надменный, золотой шатер - сожги.
               Если хочешь быть свободным от боязни и страстей,
               Вздохом огненным единым весь докучный сор сожги!


               1  Рубаи (четверостишие) - распространенная на Востоке форма лирической и философской поэзии.
                                                 189
   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752