Page 301 - La Traición de Isengard
P. 301
Kirith Ungol todavía aparece en el de 1943 como el nombre de la entrada
principal a Mordor, pero yo situé Minas Morgul (Q 15) más al norte, y mucho
más al norte [361] que Minas Tirith… cerca de la punta norte de las Montañas de
la Sombra (P 15). Este cambio cumplía con una dirección señalada por una
flecha a lápiz en el Primer Mapa (donde, de manera incidental, el nombre se
escribió originalmente Minas Morgol, como en la porción superpuesta de « A»
de debajo). Entre varios cambios que mi padre realizó en el mapa de 1943 en
estas regiones, sustituyó Minas Morgul en su posición original en Q 15. Otro fue la
adición de Ephel por Duath en ambos mapas. Para el significado de los dos
círculos más pequeños a los dos lados de la n de Kirith Ungol en P 15, véase p.
408 nota 461.
El Paso Nargil (S 17) está representado y escrito con claridad en el mapa de
1943, mientras que en el Primer Mapa se lo garabateó de manera muy
apresurada y apenas resulta legible (pero, en apariencia, pone Paso Narghil). De
forma similar, la Montaña Mindolluin se añadió toscamente entre Minas Tirith y
la montaña original que se muestra en la esquina noreste de Q 13, pero en el mío
aparece bien definida (véase nota 403); el nombre quedó fuera cuando se lo
volvió a trazar debido a la falta de espacio.
Sólo en el mapa de 1943 mi padre trasladó Dol Amroth de R 9 a R 11 (al sur
de la boca del río Morthond); en ambos mapas cambió Belfalas por Anfalas; sólo
en el Primer Mapa cambió Anarion en Q 14 por Anórien, y alteró la Tierra de los
Siete Ríos por Tierra de los Cinco Ríos; y en el mapa de 1943 tachó Anarion y
Lebennin (Tierra de los Siete Ríos) y volvió a introducir Lebennin en el lugar de
Anarion en Q 14.
Esta cuestión de los ríos sureños es muy curiosa. En el borrador original de la
historia que Gandalf contó de sus aventuras al Concilio de Elrond (p. 157),
Radagast le dijo que apenas conseguiría llegar a la morada de Saruman « antes
de que los Nueve crucen los Siete Ríos» , que en la versión del texto (p. 176) se
convierte en « antes de que los Nueve hayan cruzado el séptimo río» . En « el
Señor de Moria» (p. 208), Boromir le aconseja que la Compañía debería « tomar
el camino a mi tierra, el que yo seguí para venir aquí: a través de Rohan y el país
de los Siete Ríos. O podríamos adentrarnos en el sur y salir por fin alrededor de
las Montañas Tenebrosas y, cruzando los ríos Isen y Cauce de Plata [> Raíz
Negra], entrar en Ond desde las regiones próximas al mar» . Allí comenté que
esto sólo podía significar que la Compañía atravesaría el « país de los Siete Ríos»
si iba a Minas Tirith por Rohan, al norte de las Montañas Tenebrosas. Por otro
lado, en « Adiós a Lórien» (p. 331), Boromir en su viaje a Rivendel « fue por el
sur, alrededor de las Montañas Tenebrosas y subiendo por el Aguada Grande… o
el Séptimo Río, como lo llamamos nosotros» . Y antes, en el mismo capítulo (p.
320) dice que nació « entre las montañas y el mar, en la frontera de la Tierra de