Page 1029 - 福爾摩斯探案全集
P. 1029

“那也不頂事。咱們得趕緊決定怎麼辦。”

                       “等一等,"拳擊運動員懷疑地朝臥室望瞭望。"這小子是個精明鬼,得防他一手,他
                       是不是在偷聽?”

                       “他正在奏琴怎麼能偷聽呢?”

                       “倒也是。但也許有人藏在簾子後面偷聽呢。這屋的掛簾也實在多。"說著他向四周望
                       瞭望。這時他第一次發現了福爾摩斯的蠟像,吃驚得伸出手來指著它,連話都說不出
                       來了。

                       “嗐,那是蠟像!"伯爵說。

                       “假的?好傢伙,嚇壞了我啦。誰也看不出是假的。跟他一模一樣,還穿著睡衣哪。
                       但是,伯爵,你看這些簾子!”

                       “別管什麼簾子不簾子了!咱們正在耽誤時間,沒多少時間了。他馬上就可能為寶石
                       的事兒把咱們給押起來。”

                       “他媽的這小子!”

                       “但是只要咱們告訴他寶石藏在什麼地方,他就放開手不管了。”

                       “怎麼!交出寶石!交出十萬鎊?”

                       “兩條道兒挑一條。”

                       莫爾頓用手去抓自己的短頭髮的腦袋。

                       “他是一個人在這兒。咱們把他幹掉吧。要是這傢伙閉上了眼,咱們就沒的怕了。”

                       伯爵搖了搖頭。

                       “他是有槍有準備的。要是咱們開槍打死他,在這麼個熱鬧地方也很難逃走。再說,
                       很可能員警已經知道他掌握的證據。嘿!什麼聲兒?”

                       似乎從窗口發出一聲模糊不清的聲響。兩個人立即轉過身來,但什麼也沒有。除了那
                       個怪像坐在那裡之外,房間是空的。

                       “是街上的響聲,"莫爾頓說,“我說,掌櫃的,你是有腦子的人。你當然能想出辦法
                       來。要是動武不行,那我聽你的。”

                       “比他更強的人我也騙過,"伯爵答道,“寶石就在我的暗口袋裡。我不能冒險把它亂
                       放在別處。今晚就能將它送出英國,在星期天以前就可以在阿姆斯特丹把它切成四塊
                       了。他不知道范·塞達爾這個人。”

                       “我還當塞達爾是下周才走呢。”








                                                            1028
   1024   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034