Page 882 - 福爾摩斯探案全集
P. 882
“參議員先生,你在那裡還是比較安全的,"他們一直把他叫做麥克默多的那個人說
道,“還有你,鮑德溫,如果你不把手離開你的手槍,那你就用不著劊子手了。把手
拿出來,不然,我只好……放在那裡,行了。這所房子已經被四十名全副武裝的人包圍
了,你們自己可以想想你們還有什麼機會逃走。馬文,下掉他們的手槍!”
在這麼多來福槍的威脅下,絲毫沒有反抗的可能。這些人全被繳了械,他們面色陰
沉、馴順而驚訝地依然圍坐在桌旁。
“在我們分別之前,我想對你們講一句話,"這位給他們設下圈套的人說道,“我想我
們不會再見面了,除非你們將來在法庭證人席上看到我。我想讓你們回想一下過去和
現在的一些事。你們現在知道我是誰了。我終於可以把我的名片放在桌子上了。我就
是平克頓的伯爾弟·愛德華。人們選派我來破獲你們這一匪幫。我是玩著一場非常艱
難而危險的把戲。沒有一個人,連我最親近的人也不知道我正冒險做著的事。只有這
裡的馬文隊長和我的幾個助手知道這件事。可是今晚這件事結束了,感謝上帝,我得
勝了!”
這七個人面色蒼白,愣愣地望著他。他們眼中顯露出抑止不住的敵意,愛德華看出他
們這種威脅的神情,說道:“也許你們認為這件事還不算完。好,那我聽天由命。不
過,你們許多人的手不會伸得太遠了,除了你們自己以外,今晚還有六十個人被捕入
獄。我要告訴你們,我接受這件案子時,並不相信有象你們這樣的一種社團,我還以
為這是報上的無稽之談呢。但我應當弄清楚。他們告訴我這和自由人會有關係,於是
我便到芝加哥入了會。發現這個社會組織只做好事,不做壞事,那時我更加確信這些
純粹是報上的無稽之談了。
“但我還是在繼續查訪。自從我來到這些產煤的山谷以後,我一到這地方,就知道我
過去錯了,這完全不是一些拙劣的故事傳說。於是我便停留下來觀察。在芝加哥我從
未殺過人,我一生中也從未製造過偽幣。我送給你們的那些錢幣都是真的,但我從來
沒有把錢用得這樣得當過。可是我知道怎樣迎合你們的心理,所以我對你們假裝說,
我是犯了法逃走的。這一切都正如我想像的那樣管用。
“我加入了你們那惡魔一般的分會,你們商議事情時,我盡力參加。可能人們會說我
象你們一樣壞,他們願意怎麼說就怎麼說,只要我能抓住你們就行。可是事實怎麼
樣?你們毒打斯坦格老人那晚我參加了。因為沒有時間,我來不及事先警告他。可
是,鮑德溫,當你要殺死他時,我拉住了你的手。假如我曾經建議過一些事情,那就
是為了在你們中間保持我的地位,而這是一些我知道我可以預防的事情。我未能拯救
鄧恩和孟席斯,因為我事先完全不知道,然而我會看到殺害他們的兇手被處絞刑的。
我事先警告了賈斯特·威爾科克斯,所以,在我炸他居住的寓所時,他和家中人一起
躲起來了。也有許多犯罪活動是我未能制止的,可是只要你們回顧一下,想一想為什
麼你們要害的人往往回家時走了另一條路,或是在你們尋找他時,他卻留在鎮上,或
是你們認為他要出來時,他卻深居不出,你們就可以知道這正是我做的了。”
“你這個該死的內奸!"麥金蒂咬牙切齒地咒駡道。
“喂,約翰·麥金蒂,假如這可以減輕你的傷痛,你可以這樣稱呼我。你和你這一類人
是上帝和這些地方居民的死敵。需要有一個人到你們和受你們控制的那些可憐的男女
中間去瞭解情況。要達到這個目地,只有一種方法,於是我就採用了這種方法。你們
稱呼我是內奸,可是我想有成千上萬的人要稱呼我是救命恩人,把他們從地獄裡救出
來。我用了三個月的時間,在當地調查全部情況,掌握每一個人的罪惡和每一件秘
881