Page 132 - Tadabbur 10 Qiraat Sural Al Mulk
P. 132
Pelajaran penting dari terjemah
Telah dikemukakan di awal bahwa semua terjemah ayat dalam
buku ini diambil dari terjemah Al-Quran Departemen Agama revisi
terakhir (2019) tanpa ada perubahan meski dalam keterangannya
terkadang dikemukakan sedikit perubahan sesuai keperluan.
Setelah ditemukan adanya kekurangan kosa kata untuk
mengungkap makna dari lafaz Al-Quran maka kita meyakini bahwa:
▪ Banyaknya bahasa di dunia yang telah digunakan untuk
menerjemahkan Al-Quran tidak akan merubah sedikitpun
status bahasa aslinya. Al-Quran diturunkan dengan bahasa
Arab adalah firman Allah yang terpelihara segalanya sejak
turun hingga saat ini dan pasti akan tetap terpelihara hingga
hari kiamat, yaitu hari pertunjukkan sahabat Al-Quran yang
disaksikan semua makhluk-Nya. mereka akan membacanya
dengan bahasa, susunan kata, kalimat dan ayat yang sama.
،ُلاَقُي :َلاَق َمَ لَسَو ِهْيَلَع ُهَ للا ىَ لَص ِ يِبَ نلا ِنَع ،وٍرْمَع ِنْب ِللا ِدْبَع ْنَع
،اَيْنُ دلا يِف ُلِ تَرُت َتْنُك اَمَك ْلِ تَرَو ِقَتْراَو ْأَرْقا :،ِنآْرُقْلا ِبِحاَصِل يِنْعَي
) 27 5 / راشب ت يذمرتلا ننس( .اَهِب ُأَرْقَت ٍةَيآ ِرِخآ َدْنِع َكَتَلِزْنَم َ نِإَف
Dari Abdullah bin Amr dari Nabi ﷺ , kelak akan dikatakan
kepada ahli Al-Quran; Bacalah dan naiklah, kemudian bacalah
dengan tartil sebagaimana kamu membacanya ketika di
dunia, karena sesungguhnya tempatmu ada pada akhir ayat
yang kamu baca. (HR. Tirmidzi)
▪ Membaca terjemah Al-Quran tidak pernah dipandang
membaca Al-Quran karena semua orang mengetahui bahwa
Al-Quran berbahasa Arab sejak dahulu hingga saat ini.
127

