Page 143 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 143
佛語隨行___聽佛教禪修
uppādāya,
此是養分令未生起的感官欲望生起,
uppannassa vā kāma-cchandassa bhiyyo-bhāvāya
vepullāya.
或令已生起的感官欲望增強、擴展。
1.2) 憎恚←憎厭相
“Ko ca, bhikkhave, āhāro
「諸位比丘!又什麼是養分,
an-uppannassa vā byāpādassa uppādāya,
令未生起的憎恚生起,
uppannassa vā byāpādassa bhiyyo-bhāvāya vepullāya?
或令已生起的憎恚增強、擴展?
Atthi, bhikkhave, paṭigha-nimittaṃ.
諸位比丘!有憎厭相。
Tattha a-yoniso-manasi-kāra-bahulī-kāro –
於彼處無恰當地屢屢作關注:
ayam-āhāro an-uppannassa vā byāpādassa uppādāya,
此是養分讓未生起的憎恚生起,
uppannassa vā byāpādassa bhiyyo-bhāvāya vepullāya.
或讓已生起的憎恚增強、擴展。
1.3) 怠惰與遲滯←不樂、疲乏…
“Ko ca, bhikkhave, āhāro
「諸位比丘!又什麼是養分,
an-uppannassa vā thina-middhassa uppādāya,
-143-