Page 158 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 158
禪修與禪修障礙
4.4)喜覺支↚未屢屢作關注
“Ko ca, bhikkhave, an-āhāro
an-uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa uppādāya,
uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
pāripūriyā?
「諸位比丘!對於未生起的喜覺支生起、
或已生起的喜覺支增強和圓滿,
什麼是『非養分』?
Atthi, bhikkhave, pīti-sambojjhaṅga-ṭṭhānīyā dhammā.
諸位比丘!有喜覺支立足的東西。
Tattha a-manasi-kāra-bahulī-kāro –
於彼處未屢屢作關注:
ayam-anāhāro an-uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa
uppādāya,
uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
pāripūriyā.
對於未生起的喜覺支生起、
或已生起的喜覺支增強和圓滿,
此是『非養分』。
4.5)平靜覺支↚未屢屢作關注
“Ko ca, bhikkhave, an-āhāro
an-uppannassa vā passaddhi-sambojjhaṅgassa
uppādāya,
uppannassa vā passaddhi-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
pāripūriyā?
-158-