Page 158 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 158

禪修與禪修障礙

                   4.4)喜覺支↚未屢屢作關注


          “Ko ca, bhikkhave, an-āhāro
          an-uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa uppādāya,
          uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
          pāripūriyā?
          「諸位比丘!對於未生起的喜覺支生起、

          或已生起的喜覺支增強和圓滿,
          什麼是『非養分』?


          Atthi, bhikkhave, pīti-sambojjhaṅga-ṭṭhānīyā dhammā.
          諸位比丘!有喜覺支立足的東西。

          Tattha a-manasi-kāra-bahulī-kāro –
          於彼處未屢屢作關注:
          ayam-anāhāro an-uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa

          uppādāya,
          uppannassa vā pīti-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
          pāripūriyā.
          對於未生起的喜覺支生起、

          或已生起的喜覺支增強和圓滿,
          此是『非養分』。



                   4.5)平靜覺支↚未屢屢作關注


          “Ko ca, bhikkhave, an-āhāro
          an-uppannassa vā passaddhi-sambojjhaṅgassa
          uppādāya,
          uppannassa vā passaddhi-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
          pāripūriyā?


                                                                     -158-
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163