Page 139 - דברי יפת לאתר
P. 139

‫אינאס מעזה‪ ,‬מכתבים  ‪137‬‬

‫ביותר לגדלותה של הנפש‪ .‬שהרי כיצד תיתכן רכישה של מעלה אם מאבק לא‬
‫מקדים אותה? הרי אתה גם לא היית אומר שמצביא הוא טוב אם הוא מעולם‬
‫לא פגש באויב‪ .‬צריך להחזיק מעמד ולא לפחד‪' .‬כי מתוך המלחמה מתאשש‬
‫השלום'‪ 13.‬ואם כך‪ ,‬הלוואי שלא נתמיד במלחמה בצורה שפלה‪ ,‬אבל מה אתם‬
‫עושים לחברים! אני הודיתי בפניכם שאני אוהב רטוריקה‪ ,‬כשאני מקווה למצוא‬
‫את התרופה אצלכם‪ ,‬אבל ההפך קרה‪ :‬כי אתם הגדלתם יותר מאשר הרסתם את‬
‫האהבה‪ ,‬כשאתם אוספים באמצעות המכתב את הצופים וקוצרים תשואות‪ .‬כיצד‬

                                 ‫אם כן יכול מישהו לתעב את מה שאתם מהללים?‬

                         ‫‪ .17‬לדיוניסיוס המלומד‬

‫לפנים הפליון (‪ )Pelion‬נחשב בית הספר המשותף של הגיבורים‪ ,‬ואילו עכשיו —‬
‫העיר שלנו ושל המוזות‪ .‬האבות סמכו על כך שבניהם השוהים אצלכם או ילמדו‬
‫נאומים או ייחשבו ליודעי נאומים‪ .‬ואין תימה‪ :‬כי העיר עתיקה ומלאה במיתולוגיה‬
‫קדומה‪ ,‬אשר על אודותיה שרים שירים רבים ויפים‪ ,‬וגם קאליופה בהתפעלותה מן‬
‫העיר התיישבה לידכם לאחר שברחה מן ההליקון ושכנעה את אחיותיה להתגורר‬
‫יחד איתה‪ .‬והרמס ודאי לא יסבול שלא לשחק עם אחיותיו‪ ,‬ואפילו אפולו‪ ,‬שהוא‬
‫אל המוזיקה‪ ,‬אוהב את העיר הזאת יותר מאשר את הפרנסוס‪ ,‬כי בעיניו 'הסכין‬
‫של דלפי'‪ 14‬לא משתווה ליופי של הצעירים‪ ,‬וגם לא אבניה של דלפי והחורש‬
‫של דפנה‪ ,‬היכן שגם המים חשים את האל ונאמר שמוזיקה מהדהדת‪ .‬אבל הדבר‬
‫היפה ביותר הוא דיוניסוס המלמד באמת את פולחני האלים‪ .‬דברים אלה מעוררים‬
‫זקנים‪ ,‬דברים אלה מזמינים צעירים‪ .‬לכן אני מקווה שיהיה לצעיר שפע יפה‪,‬‬
‫בעיקר מפני שהוא הגיע אחרי שהוכנס בסוד העניינים והצטייד בדברים הטובים‬
‫אצלנו‪ ,‬כמו שבאתונה המיסטריות הקטנות נלמדות לפני הגדולות‪ .‬ובכן קבל‪-‬נא‬
‫בנדיבות את הצעיר כשאתה בוחן את טבעו מתוך תשוקתו העכשווית‪ ,‬אשר בגללה‬
‫הוא גם מפליג בים וגם נוסע באדמה רבה‪ ,‬בגוף שאינו במצב טוב‪ .‬והנה עוד משהו‬
‫טוב אף יותר ממכתב‪ :‬הרי הוא צריך להעיז ובשום אופן לא להסמיק כשהוא בא‬
‫אליכם עכשיו לראשונה כדי שאתם תקדמו אותו באהבה ותדברו איתו בנעימות‪.‬‬

                                        ‫כך הוא עשוי לבוא אליכם לעיתים קרובות‪.‬‬

                         ‫‪ .18‬לתאודורוס המלומד‬

‫אריסטידס‪ ,‬שיהיה הומרוס מסמירנה‪ :‬תאודורוס הנואם שלי‪ ,‬שיהיה שותף לכבוד‪.‬‬
‫וזה (הכבוד) לגמרי שלי‪ ,‬אם אומנם ההצלחות של הילדים נחשבות שייכות לאב‪.‬‬

                                          ‫‪ 1	 3‬ציטוט מתוקידידס א‪ ,124 ,‬כאן בתרגום א"א הלוי‪.‬‬
                                ‫‪ 1	 4‬סכין המיועדת לקרבנות‪ ,‬כאן כסמל לשפע‪ ,‬בעיקר של בשר‪.‬‬
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144