Page 136 - דברי יפת לאתר
P. 136
134ח .מכתבים
.7לדיודורוס המלומד
הרודוטוס המצוין הרגיע אותנו בכך שהיה מוזיקאי :המוזיקה של האיש נעלה
מזאת של אורפיאוס ושל תמיריס 6.ועכשיו פגשנו זה את זה כאילו נלחמנו
תחילה בקרב לילי ,ועתה יש בינינו שלום בר-קיימא .בהעמידנו כד גדול הבה
ננסוך נסכים כמו בהסכם שלום ,להרמס מבין האלים ולהרודוטוס מבין האנשים,
שישחררו לנו לגמרי סוף סוף את המחלוקת .את אלה המנהלים את פסטיבל
הקומדיה ,אשר בלי בושה מתרוצצת ומפטפטת את סודותיהם של חברים קרובים,
אנו נגרש באמצעות סגנון זה של המכתבים ,כשאנחנו מזמנים את כל מה ששומר
על ידידות :את השכנוע ,את החסד ,את ההנאה ,את התשואות ,את השבח .עם
אלה הבה נעמיד תיאטרון מכובד יותר ,כשאנחנו מונעים מהקומדיה להפריע.
.8לזוסימוס השליט
היטב אני יודע שהפלגת והגעת בשלום :כי לא עלית על הספינה לשם שוד כמו
החזקים ביותר מבין הקדמונים ,וגם לא לשם מסחר כמו רבים מבין החיים היום,
אלא מתוך תשוקה לאנשים ולמקומות אהובים ,כך שנכון לומר שפיליוס 7הפליג
יחד איתך .הלוואי שגם הפוליס תהיה לך אוהדת אחרי הים ,ושתחזור הביתה אל
חברים לאחר שזכית באהבת חברים.
.9לסופאטרוס המלומד
את האופי של קונסטנטינוס המצוין שיבחתי אחרי שגיניתי את גורלו :הרי לו
היה מבורך ,הוא היה צריך להנות מעיר אחת — המולדת .ואילו עתה — כי הגורל
לא העניק לו זאת — 'ראה ערים של רבים בני אדם' 8,והוא נודד כדי למצוא
מחיה ,והוא נאלץ להלל את העוני ,כשהוא מודה שהשירה מקורה לא ביוון אלא
באיטליה .ובכן ,הוא מרעים בקול כבד משהו ומוגזם .עם זאת הוא בא וביקש ממני
לעזור לו ,ואני מבקש ממך .וברור שגם אתה תעביר את זה לאחר.
.10לזוסימוס המלומד
אם פאולוס המצוין היה צעיר ובו בזמן גם משורר ,הוא היה ראוי לכבוד; אבל
עכשיו הוא משורר וזקן ,ושתי תכונות אלה ראויות למישהו שיוכל לשבח אותן.
במיתולוגיה היוונית אורפאוס ותמיריס נחשבו מוזיקאים מחוננים. 6
זאוס כאל הידידות. 7
8
ציטוט של אודיסאה א ,3 ,כאן בתרגום ש' טשרניחובסקי.