Page 18 - דברי יפת לאתר
P. 18

‫‪  16‬א‪ .‬כתובות‬

‫המובאת כאן תומכים בשיוך השיר לקיסרית הנודעת‪ .‬הכתובת נמצאה כחלק‬
                                                  ‫מפסיפס בבית המרחץ בחמת גדר‪.‬‬

                                ‫ֶׁש ַפע ְּפ ָל ִאים ְל ֵאין ֵקץ ְּב ֶמֶׁשְך ַח ַּיי ְּכ ָבר ָר ִאי ִתי‪,‬‬
                                ‫ִמי הּוא ַרב ַהֹּל ִעים‪ ,‬הֹו ֵמ ַחם‪ׁ ֶ 1,‬ש ַּי ְצ ִלי ַח ָע ֶליָך‪,‬‬
                               ‫ַעל ָע ְצ ָמ ְתָך ְל ַדֵּבר‪ֶּ ,‬בן ְּתמּו ָתה ֲח ַסר ַהּתֹו ֶע ֶלת?‪2‬‬

                                     ‫ְקרֹא ְלָך אֹו ְק ָינּוס ָה ֵאׁש ֶה ָח ָדׁש ִמן ַהֶּצ ֶדק‬
                                  ‫אֹו ָּפא ָיאן‪ַ 3‬הּנֹו ֵתן ְזָר ִמים ְמתּו ִקים ְל ִת ְפ ֶאֶרת‪.‬‬
                                   ‫ּ ֹפה ִרּבֹוא ֶׁשל ַּגִּלים‪ְ ,‬לָׁשם ַהּנֹו ָסף ַּגם נֹו ֵב ַע‪,‬‬
                               ‫ָּכאן רֹו ְת ִחים‪ְ ,‬ו ָקִרים ְלָׁשם‪ְ ,‬ו ַגם ֵאֶּלה ָּב ֶא ְמ ַצע‪4,‬‬
                             ‫ֵעת ַאְרַּבע ְר ִביעֹות ֶשל ְזָר ִמים ַאְרָּב ָעה ֵחן ִמֵּלא ָת‪.‬‬
                              ‫'הֹו ִדית'‪ַ ' ,‬מ ְטרֹו ָנה'‪ֶ' ,‬רֶּפ ְנ ִטינּוס'‪ַ ' ,‬ה ָּקדֹוש ֵא ִל ָּיהּו'‬
                                   ‫' ַא ְנטֹו ִנינּוס ַהּטֹוב'‪ְ ,‬ו' ָג ַל ְט ָיה' ְּב ַמ ִים ִנְר ֶט ֶבת‪,‬‬
                               ‫' ִהי ִגי ֵא ָיה' ַע ְצ ָמּה‪ַ ,‬ה ֶּמְר ָחץ ַה ָּגדֹול‪ַ ,‬ה ְּק ַטִּנים ַּגם‪,‬‬
                                 ‫' ַהְּפ ִני ָנה'‪ַ ,‬ה ֵּמ ַחם ַה ָּיָׁשן ְועֹוד 'הֹו ִדית' נֹו ֶס ֶפת‪,‬‬
                           ‫עֹוד ' ַמ ְטרֹו ָנה' ְועֹוד ' ִמ ְנ ָזִרית' ֲח ָז ָקה‪ַּ' ,‬פ ְטִרי ַאְר ִכי'‪5...‬‬

                                         ‫ָע ְצ ָמ ְתָך ְמ ַס ַּי ַעת ְל ֵאֶּלה ֶ ׁשָּבאּו ְּב ֵס ֶבל‪.‬‬
                                    ‫ַאְך ָאִׁשיר ַעל ֱאלֹו ַּה ָהַרב ַּב ָח ְכ ָמה ַהּנֹו ַד ַעת‬

                                                            ‫ְלטֹו ַבת ָה ֱאנֹוׁש‪6...‬‬

‫המחברת פונה אל מיחם של בית המרחץ — ‪ — κλίβανος‬ועל כך ראו מאמרם של יוסף גייגר‬             ‫‪	1‬‬
                             ‫ונורית שובל‪-‬דודאי‪' ,‬קלנבו'‪ ,‬לשוננו ‪ ,)2011( 73‬עמ' ‪.345–343‬‬
                                                                                         ‫	‪2‬‬
‫השאלה הרטורית הזאת מזכירה את אודיסאה ג‪ ,116–113 ,‬והיא הפכה נדושה בקרב‬
‫המשוררים לקראת העת העתיקה המאוחרת‪ .‬ראו פרסיוס‪ ,‬סטירות א‪' :2–1 ,‬אצל המשוררים‬              ‫	‪3‬‬
                                                                                         ‫	‪4‬‬
                       ‫נהוג לקרוא למאה קולות‪ ,‬מאה פיות ומאה לשונות לשם שקריהם‪'...‬‬
                                                     ‫הרופא של האלים במיתולוגיה היוונית‪.‬‬  ‫‪	5‬‬
                                                                                         ‫	‪6‬‬
‫המחברת מתארת את תוכנית בית המרחץ‪ ,‬וראו ‪ Green and Tsafrir‬לעיל‪ ,‬עמ' ‪ .86‬התיאור‬
          ‫כאן מזכיר מילולית את תיאור המערה הקסומה של קליפסו באודיסאה ה‪.71–70 ,‬‬
                                   ‫המחברת מונה חללים ומתקנים בבית המרחץ בכינוייהם‪.‬‬
                                                                 ‫הטקסט של הכתובת קטוע‪.‬‬
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23