Page 123 - GK-10
P. 123
121
שיר שבח חדש בכתב ידו של אברהם בן שלמה
ירון לישע
.אדברי רקע ונוסח השיר
לצד ספרות השאלות והתשובות של הגאונים ופרשנותם לתלמוד גם נשלחו איגרות
רבות של הגאונים מישיבה אחת לחברתה 1.לאיגרות הללו ,שנתגלו בין אוצרות הגניזה
הקהירית ,יש חשיבות רבה ,משום שעדותן היא מיד ראשונה ואינה פרי העתקה 2.גם
אם לא דיברו היהודים עברית ,אין חולק שהיא שימשה לשון ליטורגית (בעיקר בפיוט
ובתפילה) ולשון מקשרת בין הקהילות היהודיות השונות .לפיכך רבות מן האיגרות
נכתבו עברית אם כי קצתן כתובות ערבית וערבית-יהודית3.
לכמה מן האיגרות שנתגלו בגניזה יש פתיחה עם מאפיינים קבועים :שימוש
במילים מסוימות ,ברכות ואיחולים שונים ,פרוזה מחורזת ,שירים ועוד .איגרות רבות
נפתחו בשירי פתיחה מחורזים ,בין היתר כדי להלל ולשבח את הנמען 4.שיר פתיחה
אני מבקש להודות לפרופ' אברהם טל ולפרופ' משה בר-אשר אשר קראו טיוטה של המאמר והעירו *
הערות חשובות .עוד אודה כאן למערכת 'גנזי קדם' :לעורך כתב העת ולקריינים של המאמר ,אשר הפכו
את המאמר לראוי לפרסום .תבוא הברכה על כולם .כמו כן אני מודה לספריית בית המדרש לרבנים 1
2
באמריקה על הרשות לפרסם כאן את הצילומים של קטעי הגניזה. 3
הקשרים בין הקהילות השונות נעשו בעיקר דרך המרכזים שבבבל ובארץ ישראל .עדות לחליפת מכתבים 4
פורייה בין הקהילות השונות אנו מוצאים אצל מ' גיל וע' פליישר ,יהודה הלוי ובני חוגו 55 :תעודות מן
הגניזה ,ירושלים תשס"ה.
אם כי יש איגרות ששימשו טיוטה לפני שליחתן וגם ערכן רב .דוגמות לטיוטות כאלה ראו למשל :מ"ע
פרידמן ,חלפון ויהודה הלוי :לקורותיהם של סוחר משכיל ומשורר דגול ע"פ תעודות גניזת קהיר (ספר
הודו ,ד [א]) ,ירושלים תשע"ג ,עמ' .363–353 ,159
על השפעת הספרות הערבית על הספרות היהודית (במאה העשירית) ראו :ר' דרודי ,ראשית המגעים של
הספרות היהודית עם הספרות הערבית במאה העשירית ,תל-אביב .1988
דוגמות לשירי פתיחה כאלה ראו למשל :פרידמן (לעיל ,הערה ,)2עמ' ;363–353ט' בארי' ,שרידי איגרונים
קדומים מן הגניזה' ,קבץ על יד ,יח [כח] (תשס"ה) ,עמ' ,79–43ובמיוחד בעמ' .79–66על פתיחת איגרות
ראו למשל :שם ,עמ' .54–45
י' (התשע"ד)