Page 167 - זכרונות חדשים לאתר
P. 167
חיים נחמן ביאליק ויהושע חנא רבניצקי :׳לפני ארון הספרים׳ 165
פרק שביעי
חיים נחמן ביאליק ויהושע חנא רבניצקי
׳לפני ארון הספרים׳*
עם צאתו לאור ב– 1908ועשרות שנים אחר כך זכה ‘ספר האגדה‘ להצלחה
ולמעמד ששום אסופה מסוגו לא זכתה להם עד אז 1.המהדורות הרבות
והתרגומים של הספר ,השפעתו על תכנית הלימודים ביישוב והתגובות הרבות
שעורר מעידים כולם כי תהליך החתימה ,שאליו נשא ביאליק את עיניו כשליחו
של מפעל הכינוס ,הגיע ביצירה זו לאחד משיאיו‘ :וכי יכולים לתאר לעצמנו
את תחייתה של התרבות העברית בלא ספר זה?! עד שיצא לאור הרי לתלמידי–
חכמים בלבד פתוחה הייתה האגדה בשני התלמודים ובמדרשי ההלכה ,אבל
משהתקינו רבניצקי וביאליק את הספר באו בשעריה כל המוני היהודים והיתה
האגדה לאחר התנ"ך נדבך שני בבית-הספר העברי‘2.
ביאליק עצמו ,משנוכח בהצלחתו של הספר בקרב חוגים שונים ומתחרים
* 'לפני ארון הספרים' ,כותרת שיר שכתב ביאליק ב– ,1910סמוך להשלמת העבודה על
'ספר האגדה' .יש הקושרים בין כותרת זו למונח המודרני שנטבע מאוחר יותר' :ארון
הספרים היהודי'.
1בעשרים השנים שעברו בין ההוצאה לאור של המהדורה הראשונה של 'ספר האגדה' (קרקוב
ואודסה )1911-1908לבין התקנתה של המהדורה המורחבת והמתוקנת של האסופה (תל
אביב )1934-1931יצאו לאור 18מהדורות דומות או זהות שלה .עוד הדפסות ומהדורות
רבות יצאו לאור בפורמטים שונים גם אחר כך ,במיוחד בשנות החמישים של המאה
העשרים .האסופה תורגמה בעזרת העורכים ליידיש ולרוסית ,ומאוחר יותר היא תורגמה
במלואה גם לאנגלית ,ולא מזמן אף ליפנית.
2ש' קרמר' ,מבוא' ,רבניצקי ,בשערי ספר ,עמ' כח' .ספר האגדה' הושווה לתנ"ך גם אצל
עידן–זלדין ,המשורר ,עמ' ;145שבא ,חוזה ברח ,עמ' ;107קניוק ,תש"ח ,עמ' .26מקומה
המרכזי של האסופה במערכת החינוך העברית והשפעתה הרבה על התרבות העברית עולים
גם מן התגובות והמחקרים הבאים :הררי ,שיעורים לדוגמה [תרע"א-תרע"ב]; י"ח ברנר,
'משדה הספרות' [ ,]1919הנ"ל ,כל כתבי ,ח ,ספר ב ,עמ' ;383-377וידר ,רבניצקי (ללא
תאריך) ,ביסל"א ,מכי"א ;163 ,Arc 4˚1185 ,דינבורג ,תכניות ,עמ' יד; אורבך ,ביאליק;
היינימן ,על דרכו; אלבוים ,ספר האגדה; קיל ,ספר האגדה; מינץ ,ספר האגדה; ש' פאוסט,
'השבת אגדה' ,מקור ראשון ,ז' באייר תשס"ט ,עמ' .16
[ ]1 6 5