Page 111 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 111
תרגום | 109
פ 2ז ע"ב
'כי איש הרגתי' [בשלילה] אז נאמר :אם קין ,אשר הרג
מי ש ֲהָרגֹו ,יוקם הרבה ,מפני ש(קין) עשה תשובה ,הרי למך ,שלא הרג
לא איש ולא ילד ,על אחת כמה וכמה שיּוּ ַקם מי שיהרגהו.
ולכן הוסיף פה 'ילד' בגלל קטנותו ומיעוט ערכו ,ויהיה
' 5כי' 164לשלילה ,כאומרו' :הכי אמרתי הבו לי' 165.ומהם מי
שיגנה את אומרו 'צידונים יקראו לחרמון שריון והאמורי יקראו
לו שניר' 166.וזה (נכתב) להודיע לעם את שמות המקומות האלה
בלשונות שתי האומות השכנות להם 167.מפני שלא נודע
ששם ההר בעברית חרמון 168,והוא אינו ידוע ,אלא כפי שהוא מפורש
10לקדמונים המכירים את שתי האומות ,הצידונים והאמורים.
וכן כל מה שטענו נגדנו הכופרים ,יצליח נא את דרכנו אלוהינו,
אדוננו ,עד שלבסוף מנע (האל) מאיתנו מלפגוע בספרו ,ו(כך) נתבהר מופתו .וכן
התשובות על חיוי הבלכי ,אשר ספרו נמצא בין
(אנשי) אומתנו זה שישים שנה 169.נתחיל עכשיו בפירוש
15הספר הזה 170,ונאמר
כך 171הפיקו החכמים תועלת מספר בן סירא ,והשיגו ממנו
מוסר ולקח יפים .ואזכיר מעיקריהם
שבעה .והראשון ,התראתו מלבטוח בסליחה ,מפני שזאת
סיבה להוסיף חטאים ,כאומרוְ ' :ו ֶאל ַהּ ְסלִי ָחה ַאל
ִ ּ 20תבְ ָטח לְהֹו ִסיף ָע�ֹון ַעל ָע�ֹוןְ ,ו ָא ַמְרּ ָתה ַר ֲח ָמיו ַרּבִים
לְרֹוב ֲע�ֹונֹו ַתי יִ ְסלָחּ .כִי ַר ֲח ִמים ְו ַאף ִעּמֹו וְעַל
1 64של 'כי איש הרגתי'.
165איוב ו כב.
166דב' ג ט.
1 67כינוי של ריבוי ,ולאו דווקא זוגי ,והכוונה לישראל.
168מב"מ :מפני שההר כיסה (טשטש) את השם חרמון העברי.
169על פי זה נקבע זמנו של חיוי לשנת 870בערך.
170לפנינו דברי הקדמה לפירוש הנוסח העברי של ספרו ,המתחיל בהמשך (ח ע"ב .)15הוא חוזר על
המבנה 'כמא אנתפעו' שלוש פעמים (ז ע"ב ,16ח ע"א ,16ח ע"ב ,)4ואף מוסיף 'ואכ'תצר אן אקול
מן כתאב אפריקיה' (ח ע"ב ,)10וכן שם ספרו על המועדים .אחר כך הוא מדגיש את ערך פירושו,
כי הוא המחבר אשר גם מפרש את דבריו.
171ראה :בלאו ,מילון ערך כ ,תת־ערך כמא.