Page 17 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 17
קיצורים וביבליוגרפיה
חפני ופירוש ויושע לרב סעדיה גאון בכתב יד נשכח“ ,קרית ספר סא (תשמ"ו-תשמ"ז)
332–313
בן־שמאי' ,רוח קדים‘ = ח‘ בן־שמאי' " ,רוח קדים‘ מן הדרום .המציאות הסביבתית כשיקול
בתרגומי רס"ג ובפירושיו“ ,וזאת ליהודה .מחקרים בתולדות ארץ־ישראל ויישובה,
מוגשים ליהודה בן פורת ,העורכים י‘ בן־אריה ,א‘ ריינר (ירושלים תשס"ג) 307–288
בן־שמאיH. Ben-Shammai, “Observations on the beginnngs = Observations ,
of Judeo-Arabic civilization”, Beyond Religious Borders. Interaction and
Intellectual Exchange in the Medieval Islamic World, ed. D.M Freidenreich
& M. Goldstein (Philadelphia 2012) 13-29
בן־ששון ,צמיחת הקהילה היהודית = מ‘ בן־ששון ,צמיחת הקהילה היהודית בארצות האסלאם -
ַק ְי ַרואן( 1057–800 ,ירושלים תשנ"ו)
בנשטדטP. Behnstedt, Sprachatlas von Syrien, Beiheft (Wiesbaden = Sprachatlas ,
)1997
בסל ,מילים עבריות וארמיות = א‘ בסל" ,מילים עבריות וארמיות קדומות מן החקלאות
שנשתקעו בערבית הדבורה בגליל“ ,העברית ואחיותיה ו-ז (תשס"ו-תשס"ז) 114–89
בקר ,בן קוריש = ד‘ בקר ,ה‘ִר ַסא ַלה‘ של יהודה בן ק ּו ַר ְישׁ� ,מהדורה ביקורתית מאת ד' בקר
(תל־אביב תשמ"ד)
בראשית רבא = מדרש בראשית רבא ,צרוף ומזוקק על פי כתבי יד ...עם מראה מקומות
וחילופי נוסחאות ,ופירוש מנחת יהודה מאת י‘ טהעאדאר ,ח‘ אלבעק; מבוא ומפתחות ...
מאת ח‘ אלבעק ,א-ג ,הדפסה שניה עם תיקונים מאת ח‘ אלבק (ירושלים תשכ"ה)
ברודי ,תרגומי עשרת הדיברות = י‘ ברודי" ,תרגומי עשרת הדיברות בארמית ובערבית־
יהודית“ ,מסורת ושינוי בתרבות הערבית־היהודית של ימי־הביניים .דברי הוועידה
השישית של החברה לחקר התרבות הערבית־היהודית של ימי־הביניים ,עורכים :י‘ בלאו,
ד‘ דורון (רמת־גן תש"ס) 102–95
ברודיR. Brody, The Geonim of Babylonia and the = The Geonim of Babylonia ,
)Shaping of Medieval Jewish Culture (New Haven – London 1998
ברוקS. Brock, “Aspects of translation technique in antiquity”, Greek, = Aspects ,
Roman and Byzantine Studies 20 (1979) 69-87, reprinted in idem, Syriac
Perspectives on late Antiquity (Variorum Reprints, London 1984) no. III
9