Page 20 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 20
קיצורים וביבליוגרפיה
S. Hopkins. “The languages of = Languages of Maimonides ,הופקינס
Maimonides”, The Trias of Maimonides. Jewish, Arabic, and Ancient Culture
of Knowledge, ed. G. Tamer (Berlin – New York 2005) 85-106
S. Hopkins, “The oldest dated document = Oldest dated document ,הופקינס
in the Geniza?”, Studies in Judaism and Islam presented to Shelomo Dov
Goitein ..., ed. Sh. Morag, I. Ben-Ami, N.A. Stillman ( Jerusalem 1981) 83-
98, pl. VI
S. Hopkins, review of Polliack, Karaite Tradition: = Review Polliack ,הופקינס
JQR lxxxix (1999) 426-431
S. Hopkins, “On the Vorlage of an early Judaeo-Arabic = Vorlage ,הופקינס
translation of Proverbs”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam 27 (2002)
369-374
B. Halper, Descriptive Catalogue of = Genizah Fragments in Philadelphia ,הלפר
Genizah Fragments in Philadelphia (Philadelphia 1924)
R. Hoerning, British Museum Karaite MSS. = Six Karaite Manuscripts ,הרנינג
Descriptions and Collation of Six Karaite Manuscripts of Portions of the
Hebrew Bible in Arabic Characters ... (London 1889)
R. Vollandt, “Glosses of Hebrew: Medieval Arabic”, Encyclopedia = Glosses ,וולנט
of Hebrew Language and Linguistics, ed. G. Khan et al., i-iv (Leiden – Boston
2013) ii 62-65
י (תל־אביב- כרכים א, אנציקלופדיה לידיעת ארץ ישראל, אריאל, אריאל = ז‘ וילנאי,וילנאי
) תשמ"ה- תשל"ז
הזיקה בין- "עיונים באוצר־המלים של תרגום השבעים, עיונים באוצר־המלים = ע‘ טוב,טוב
138–120 ) תרביץ מז (תשל"ח,“אוצר־המלים לטכניקת התרגום
הספרות הערבית־היהודית והגניזה (תל־אביב תשס"ו) [= תרבות, השירה, השירה = י‘ טובי,טובי
] ד, בעריכת מ"ע פרידמן... היהודים בארצות האסלאם וחקר הגניזה
"מקומה של הערבית בליטורגיה וב ִספר ּות היהודית, מקומה של הערבית = י‘ טובי,טובי
בעריכת מ"ע פרידמן, תעודה טו = חקר הגניזה לאחר מאה שנה,“על־פי כתבי הגניזה
67–47 )(תל־אביב תשנ"ט
12