Page 5 - etmol 57
P. 5
אלמסהורי ־ ללמד עברית א ת בני ערב יחד עם רומנים ובלשים .הוא גם הוציא לאור ספרים
וחוברות שונות ובין השאר ,חוברת לשון זו .מינקובסקי
-אני מתגעגע לראות את פניך היפות .מתי אני יכול
לפגוש אותך? נפטר לפני כשנתיים.
-תחכה לי מחר בערב בקפה ״נוגה״. עברית לבני יפו
אחר״כך מגיעה שעתה של האהבה והספר מלמד לומר:
כל אלו ספרים וחוברות שיצאו לאור על־ידי יהודים כדי
-אני אוהב. ללמוד את השפה הערבית .אולם יצא לאור גם ספר בערבית
-היא אוהבת. ללימוד עברית ,ושמו ״המתרגם החדש״ .מחבר הספר הוא
-אני אוהבת אותך. מוחמד תופיק אלמסהורי ובית ההוצאה שלו נמצא בסוק
״נוגה״ היה בית״קפה נודע אז בתל־אביב ,וכמו שפת
הים ,היה מקום שהשכנים הערבים מיפו ,בני העשירים א־דיר ביפו ,מזרחה לבכר השעון של היום.
והמכובדים ,אוהבים היו לבוא ,לראות ולפגוש את בני נראה שגם בין הערבים היתה דרישה ללימוד הלשון
תל״אביב ובנותיה. העברית .מהדורה ראשונה של הספר יצא לאור בשנת 1925
שיחה אחרת מסבירה מדוע צריך ללמוד עברית: ומאז ,במשך עשרים שנה ,יצאו שש מהדורות נוספות!
-האם אתה עוסק בלימוד העברית?
-כי השפה הזאת נפוצה בין הקהל עד כדי מי שלא יודע המהדורה האחרונה ראתה אור ביפו בשנת .1946
אותה נחשב לבור. ממהדורה למהדורה רבו מספר המילים ועלתה רמתו ,עד
-אבל מה הן הסיבות אשר דחפו את הקהל ללמוד את שהמהדורות האחרונות היו כבר ספר שהכיל כ־ 150עמוד.
במהדורות הראשונות היתה הלשון העברית ״צולעת״
השפה הזאת? עדיין ,אולם במשך הזמן נשתפרה העברית ונראה שהמחבר
-ראשית העולים הרבים הבאים לארץ ישראל ,שנית - למד עברית יותר טוב או שנתן את הספר לעריכה ליודע
הכוח המכריע של ההתיישבות. עברית.
ועוד ועוד. במהדורה הראשונה הוא מודיע בלשון עברית משובשת
מה תועלתו של הספר ואילו במהדורות המאוחרות יותר
מי היה מחבר הספר? כבר נמסרת ההודעה בעברית טובה :״המתרגם החדש:
בעזרתו של ידידי ערביד חמיס ,פקיד בכיר במשרד עברית ערבית ערבית עברית .הספר היותר טוב והיותר
הפנים ,גיליתי את נכדיו של מוחמד תופיק אלמסהורי, מועיל ללימוד השפה ,לילדים ולילדות ,והוא מכיל כ־6000
החיים ביפו .קיבלוני בםבר־פנים יפות והתפלאו לשמוע מה מלים .אספו וחיברו אחד המורים היותר בקי בשתי השפות
מטרת בואי .הם העלו זכרונות על סבם ,הנערץ עליהם. הללו .מחיר הספר 10גרוש א״י .אפשר להשיגו ב״ספריה
בידיהם אוסף של ספרים ,חוברות ועתונים שהוציא סבם אלתופיקיית״ ,יפו ,שוק א״דיר ,ואצל כל בתי מסחר ומוכרי
לאור. הספרים בארץ וחוץ לארץ״.
סבם מוצאו היה מהעיר מסהור במצרים ועל שמה נקרא מטרתו של הספר היתה ללמד עברית או ערבית .כל עמוד
אלמסהורי .הוא סיים את לימודיו באוניברסיטת אל־אזהר מחולק לארבעה טורים ,שנים מיועדים לאלו הרוצים ללמוד
בקהיר .במלחמת העולם הראשונה שימש כאימם בצבא ערבית )ובהן המילים כתובות באותיות ערביות ועבריות(
התורכי ולאחריה התיישב ביפו ויסד הוצאה לאור ,שהדפי ושנים מיועדים למבקשים ללמוד עברית .בספר יש גם
סה בין השאר גם עתון וספרים שונים ,ביניהם גם ״המתרגם
שיחון וגם הצעות לכתיבת מכתבים שונים)אגרון(.
החדש״. נושאי הספר מצביעים על היחסים המיוחדים שנתהוו בין
וכך ,בין מריבה למריבה ומלחמה למלחמה וחיים שקטים תושבי הערים הגדולות ,ערביים ויהודים .מסתבר שאלו
התעניינו אצל אלו לא רק בעניינים פוליטים ,במריבות
-למדו בארץ״ישראל גם ערבית ,גם עברית... ובמלחמות .בערים הערביות הגדולות היתה שכבה ערבית
עשירה ,בני מכובדים ,שהתעניינה בחיי היהודים ,ושהתחב־
רה עם יהודים ,בעיקר מוותיקי הארץ .אלו ואלו היו נפגשים
לעתים קרובות והיו להם עיסוקים חברתיים משותפים .אתה
למד זאת ,דרך משל ,מנושאי השיחות אשר המחבר מביא
בספר .למשל -״הידידות ,ראשית צעדי האהבה״:
n׳, ־'' ’י *■* ‘'C
לערן אויאביש
nאראגישאש»ןראך
1ll₪t L
מנהל מוציא ספר לימוד; עברית ליפואים